János Eifert - Photographer

Archive for July, 2003

XXXV. Nemzetközi Művésztelep zárókiállítása, Győr, Váczi Péter-gyűjtemény, Győr, 2003. július 12 – augusztus 3.

20030712-gyor-vaczy-peter-gyujtemeny

Eifert Kata Nóra, Kurcsis Lili és Eifert András a kiállításmegnyitón (Győr, Váczi Péter-gyűjtemény, a XXXV. Nemzetközi Művésztelep zárókiállítása, amit N. Mészáros Júlia múzeumigazgató nyitott meg)

gyor_ej0289

Váli Dezső festőművész szignálja a róla készült képet

35. Nemzetközi Művésztelep kiállítása (Győr, 2003. július), Eifert János képei Eifert János: Három kocka (2003) - digitális print, merített papír 35. Nemzetközi Művésztelep kiállítása (Győr, 2003. július) 

Tépett képek kísérlete, Eifert János képei különleges technikával készültek: fotó, digitális print és merített papír összedolgozásával

gyor_ej03151

Kiállító művészek: El Kazovszkij (Budapest), Váli Dezső (Budapest), Eifert János (Győr), Helga Cmelka (Ausztria), Lenka Vilhelmova (Csehország), Pavel Makov (Ukrajna), Jerome Peyrat (Franciaország), Susan Leask (Anglia), Gabriella Fekete (Németország), Ivan Csudai (Szlovákia)

Eifert János: El-Kazovszkij festőművész (2003) Eifert János: Önarcképek Eifert János: Győr, Bécsi kapu tér (2003) panorámakép

Eifert János képei: El Kazovszkij, Bécsi kapu tér Győrben, Önarcképek

35. Nemzetközi Művésztelep kiállítása (Győr, 2003. július) meghívó

 

 

 

 

 

 

 

 

   35. Nemzetközi Művésztelep, Győr

    A győri Nemzetközi Művésztelep Győr Megyei Jogú Város Önkormányzata és a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma 

   támogatásával működik, a városi Művészeti Múzeum szervezésében
   A művésztelepen nyaranta 3 héten át 10-I2 művész dolgozik a Grafikai Műhelyben és a Városi Művészeti Múzeum

restaurátor műhelyében. A művészek meghívás alapján vehetnek részt a munkában. A meghívottak között általában egy győri vagy magyar művész, a többi külföldi. Mivel A Múzeum fő profilja a kortárs egyetemes grafika és rajzművészet, több grafikusművészt a nemzetközi rajz- és grafikai biennálé résztvevői közül kérünk fel.
A művésztelepen való részvétel ingyenes. A művészek teljes ellátást, némi ösztöndíjat kapnak a munka közben felmerülő kisebb értékű anyagok, eszközök beszerzésére, szállásukról gondoskodunk, az utazást azonban minden résztvevő maga oldja meg.
A művésztelepen fotóalkotásokat, sokszorosító grafikát – litográfia, szitanyomás, rézkarc, stb. – bronz kisplasztikát, papír alapú műveket, festményeket és installációs műveket lehet létrehozni. Restaurátor műhelyünkben a művészek saját készítésű papírt állíthatnak e1ő, amelyhez papíröntő gép áll rendelkezésre.
A kiválasztott művészek számára a részvétel egyetlen feltétele, hogy az itt készült művekből egyedi alkotás esetében legkevesebb egy munkát, sokszorosító grafikából művenként egy-egy eredeti nyomatot itt kell hagyni a Városi Művészeti Múzeum nemzetközi művésztelepi gyűjteményében.
A munkához a legszükségesebb anyagokat biztosítjuk, amihez előre el kell küldeni a mellékelt jelentkezési lapot.
A programok között beszélgetések, művész-közönségtalálkozók, műterem-látogatás, budapesti és soproni hétvégi kirándulás szerepel, és a Győri Nyár Kulturális Fesztivál programjainak látogatása (koncertek, szabadtéri előadások, stb.).
A győri művésztelep 35. éve működik, a város egyik legrégebbi művészeti rendezvénye. Rendszeressé vált, hogy zárókiállítással fejeződik be, amelynek megnyitásán egy művészeti díjat adunk át a közönség által legjobbnak talált művésznek.
A Múzeum év közben gyakran rendez az itt maradt művekből kiállításokat: jubileumok alkalmával A Múzeumban, valamint Győr kiállítóhelyein és más városokban. Idén a 35 éves jubileumi tárlatra készülünk. A művészeti díjas résztvevő önálló kiállításra kap meghívást a következő évben.

N. Mészáros Júlia múzeumigazgató

XXXV. Nemzetközi Művésztelep, Győr, 2003. június 23 – július 14.

Résztvevő művészek:

Eifert János (Győr); Váli Dezső (Budapest); El Kazovszkij (Budapest); Ivan Csudai (Szlovákia); Helga Cmelka (Ausztria); Lenka Vilhelmova (Csehország); Pavel Makov (Ukrajna); Jerome Peyrat (Franciaország); Susan Leask (Anglia); Gabriella Fekete (Németország);

PROGRAM:

2003. jún. 23., 17 óra  Megnyitó: Városi Művészeti Múzeum, Király u. 17.
    (a továbbiakban Városi Képtár)
    Köszöntőt mond: Tóth Nándorné, kulturális irodavezető
 
Június 24.  10 óra  Városnézés (angol vezetés)  
  12 óra  A munkahelyek megtekintése  
  16 óra  Rövid megbeszélés a Városi Képtárban (anyagszükséglet)

Június 25.  17 óra  Előadás a Városi Képtárban.
    Eifert János: A mai fotóművészet és az új technikai médiák  
 
  20 óra  Koncert az Evangélikus öregtemplomban: Lajkó Félix Kvartett

Június 26.  17 óra   Váli Dezső bemutatkozása a Városi Képtárban

Június 27.  16 óra   Műteremlátogatás Hefter László üvegművésznél

Június 28. 09 óra  Kirándulás Veszprémbe és Tihanyba    

Június 30. 17 óra  El Kazovszkij bemutatkozása a Városi Képtárban

Július l.  17 óra  A Városi Művészeti Múzeum kortárs magyar gyűjteménye
N. Mészáros Júlia előadása a Városi Képtárban

Július 2.  16 óra  Pavel Makov és Gabriella Fekete bemutatkozása, Városi Képtár
18 óra  Fesztiválprogram a Széchenyi téren

Július 3.  17 óra  Eifert János bemutatkozása a Városi Képtárban  
19 óra  Fesztiválprogram a Széchenyi téren
Július 4.  17 óra  A Kolozsváry-gyűjtemény megtekintése        

21 óra  Fesztiválprogram a Széchenyi téren:
Győri Filharmónia és  Vukán György zongoraművész  

Július 5.  8 óra  Kirándulás Budapestre, Esztergomba

Július 6.  10-13 óra Kézműveskiállítás és vásár, Nemzetközi Néptáncfesztivál
Széchenyi tér

Július 7.  17 óra  Ivan Csudai és Helga Cmelka bemutatkozása a Városi Képtárban

Július 8.  17 óra  Lenka Vilhelmova és Jérome Peyrat bemutatkozása  

Július 8.  17 óra  Városi Képtár: Találkozás győri művészekkel  

Július 9.  17 óra  Carla Neis bemutatkozása a Városi Képtárban

Július 10. 17 óra  A zárókiállítás megbeszélése a Városi Képtárban  

Július 11. 10 óra  Művek előkészítése a kiállításra, paszpartuzás, keretezés   
18 óra  35 éves a Győri Művésztelep -jubileumi kiállítás
és Hefter László üvegművész kiállításának megnyitása  

Július 12. 09 óra  Közös kiállításrendezés a Váczy Péter-gyűjteményben   
17 óra  Kiállításmegnyitó   
18 óra  Záróest, közös vacsora, búcsú  

Július 13.   Hazautazás

Helga Cmelka (Ausztria) – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 11.

Helga-Cmelka

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

Through the processes of layering, weaving, spinning and painting, Helga Cmelka explores ideas that relate to the composition and structure of human existence, arbitrarily exposing an inner world. (As the Hungarian poet Weöres wrote: “When a woman dissects an orange and readily offers you a few segments, she almost exposes her inner self, presents you with that which is due to you, from her own personal emotional world”) In a reflective and individual way artists expose, identify and perceive fine layers of reality. In placing each layer on, or over another, weaving together, Cmelka implies cohesion defined by intense colour.

Helga Cmelka 1952 born in Mšdling / Lower Austria; Member of Wiener KŸnstlerhaus;
Invitations to international meetings in Finland, Germany, Austria, Hungary, Italy and others;
Invitations to Biennials and Triennials of Graphic Art: Maastricht / Netherlands; Varna / Bulgaria; Kairo / Egypt; British International Miniatur Print Exhibition; Biennal of Miniarute Arts, Gornji Milanovac; Internationale BuchKunstBiennale, Horn / Austria; Gyšr / Hungary; and others, Artist in Residence: Atelier Paliano / Italy, Solo- and group shows since 1983

The Fabric (textile) – with its very different properties, gauges and structures plays an important role in my work. The attributes of the material are a determining factor in the work process; the mechanical product is combined with personal handcraft.
It is a long process of addition and subtraction and sometimes even deconstruction (destruction)
Fibres are drawn, fine threads, vertical and horizontal, then, once again compact sewn forms – cutting out, pulling out, loosening, bundling, reinforcing, accentuating.
It is a form of drawing – the thread is the line and the needle is the pencil, the needle writes in the gossamer.

According to one philosopher we are all composed of structures at different levels. However we decide to view this theory, Helga Cmelka’s artistic programme
attempts to translate it into realisation. She layers our structures, one on top of the other, articulating anew. When a woman portrays herself in this way – weaving, spinning and painting, she arbitrarily exposes her inner world. (As the Hungarian poet Wešres wrote: “When a woman dissects an orange and readily offers you a few segments, she almost exposes her inner self, presents you with that which is due to you, from her own personal emotional world”) Artists follow their own motivations and thereby expose (identify ) the world’s fine layers, place them on top of each other, weave them together, make them cohesive and give them colour.
“The thread is the line and the needle is the pencil” – says Cmelka.
Set against the run of the thread, she adds further textile structure to the canvas. With the application of classical sewing techniques such as thread pulling, twisting, knotting, stitching, independent compositions come into being: Concave arches, sickles, irregular zigzag lines – somehow metaphoric: eyes, shells, wounds, vulvas, worms, snakes – “gibes”, which remind of Klee. The preparation work on the structure-giving textile proved to be boring, irksome spadework, which contrasted with the colour explosion that followed. In the Paliano studio, the Italophile artist found her way back to “her” colours: “The heart is red, blood is red, heat is red”. In spite of the dominance of red variations, she selects from the complete spectrum, unerringly creating harmony and establishing pointed, complimentary accents.

……”It is not illustration, much more an investigation, feelings and atmosphere find the appropriate colours. I look deeper into thoughts, search after the story, take up the dialogue, ( I ) Write the poems and write over them.
The writing devours itself in endless garlands and becomes unreadable”……..

Pavel Makov (Ukrajna) – XXXV. Nemzetközi Művésztelep, Győr, 2003. július 11.

Pavel-Makov

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jerome Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

Pavel Makov Born 1958 in St. Petersburg, Makov works and lives in Kharkov (Ukraine). He graduated in 1978 from the Academy of Fine Arts, St. Petersburg, Russia. Makov shows his work internationally. He has received numerous awards for his graphics works including: in the Special Prize at the Osaka Triennale-1994. Osaka, Japan, Prize-winner, Triennale of Print.-1997, First Prize, National Triennale of Print, Kiev, Ukraine,the Grand-Prix. V Biennale of Print, Kaliningrad, Russia in 1998. Solo ex-hibitions include: “Fragments,”. City Art Gallery, Tallinn, Estonia, “Anatomy of a Target and Other Stories”, Graphelon Gallery, Prague; Groll Gallery, Naarden, Netherlands, 1999 and 1998


“Our Landscape”, Soros Center for Contemporary Art, Kiev, Ukraine, and “The Book of Days, Museum of Modern Life,” Fyn island, Denmark 2000. Selected Group Exhibitions include:! 995 The Book Garden, Contemporary Russian Artists’ Books, University Library, Manchester, UK, 1996 Moscow Studio, Corcoran Museum of Art, Washington D.C., USA and Russian-Ukrainian Art Books, Pushkin Fine Arts Museum, Moscow. Makov’s works are in public collections worldwide, including: The State Tretyakov Gallery, Moscow, Pushkin Fine Arts Museum, Moscow; Victoria and Albert Museum, London, Corcoran Gallery of Art, Washington D.C., State Museum or Ukrainian Art, Kiev, Ukraine and Norton & Nancy Dodge collec-tion at Zimmerii Museum in Rutgers University, New Jersey, USA.

Váli Dezső festőművész, 35. Nemzetközi Művésztelep, Győr, 2003. július 9.

Váli-Dezső-festőművész-2003  Váli Dezső (Eifert János felvétele)

Édesanyja született Behyna Magda tanítónő, 1919. január 16. Budapest, kormánykitüntetés 1953: Kiváló Tanító. Számtankönyvek szerzője. A Tankönyvkiadó felelős szerkesztőjeként ment nyugdíjba. Édesapja: Váli Dezső, banktisztviselő 1900. augusztus 16. Szabadka – 1945. Szovjetunió, meghalt Szapahovában, hadifogságban. Húga: Váli Erzsébet született 1944. január 4. Budapest, kertésztechnikus, majd okleveles tanítónő, 1971-ben Salzburgba emigrált, ott benedekrendi apáca lett. 1990-ben hazatelepült, kolostort épített Kaposszentbenedeken, Kaposvár mellett. Felesége: dr. Jávor Kata született 1943. szeptember 4. Budapest, magyar-néprajz szakon végzett Debrecenben, néprajzos, 1968 óta a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutató Intézet tudományos főmunkatársa, kandidátus. Házassága: 1968. június 20. Tabáni rk. templomban. Gyerekek: Zsófia született 1975. február 9. és Miklós született 1982. augusztus 14., Budapest Három unokája van.

Váli Dezső, festőművész – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 8.

Váli-Dezső

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

Váli Dezső (Budapest, 1942. október 2. – ) magyar festőművész. Édesanyja született Behyna Magda tanítónő, 1919. január 16. Budapest, kormánykitüntetés 1953: Kiváló Tanító. Számtankönyvek szerzője. A Tankönyvkiadó felelős szerkesztőjeként ment nyugdíjba. Édesapja: Váli Dezső, banktisztviselő 1900. augusztus 16. Szabadka – 1945. Szovjetunió, meghalt Szapahovában, hadifogságban. Húga: Váli Erzsébet született 1944. január 4. Budapest, kertésztechnikus, majd okleveles tanítónő, 1971-ben Salzburgba emigrált, ott benedekrendi apáca lett. 1990-ben hazatelepült, kolostort épített Kaposszentbenedeken, Kaposvár mellett. Felesége: dr. Jávor Kata született 1943. szeptember 4. Budapest, magyar-néprajz szakon végzett Debrecenben, néprajzos, 1968 óta a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutató Intézet tudományos főmunkatársa, kandidátus. Házassága: 1968. június 20. Tabáni rk. templomban. Gyerekek: Zsófia született 1975. február 9. és Miklós született 1982. augusztus 14., Budapest Három unokája van. (Wikipedia)

Ivan Csudai és Sebestyén Ákos – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 8.

Ivan-Csudai-és-Sebestyén-Ákos

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

Ivan Csudai
maliar, grafik, vysokoškolský pedagóg, hudobník / artist, graphic designer, teacher, musician

youtube sikiş izle eğlence liseli sikiş izle
narodený / born 18. 8. 1959, Svodov – Želiezovce
žije a pracuje v Bratislave / he lives and works in Bratislava.
kontakt / contact: ivancsudai at chello dot sk

štúdium / studies

1974–1978
Stredná škola umeleckého priemyslu Bratislava, odbor: úžitková fotografia / applied photography, Secondary School of Applied
Arts, Bratislava
1981–1987
Vysoká škola výtvarných umení, Bratislava, reštaurovanie maľby, ateliér doc. I. Meszárošovej / Academy of Fine Arts, Bratislava – restauration of painting studio, lecturer – I. Meszárošová

pedagogické pôsobenie / teaching

1990–1995
asistent, Vysoká škola výtvarných umení, Bratislava / assistant, Academy of Fine Arts and Design, Bratislava
1995
docent, Vysoká škola výtvarných umení, Bratislava / lecturer, Academy of Fine Arts and Design, Bratislava
2001
otvorenie 4. ateliéru katedry maľby na Vysokej škole výtvarných umení, Bratislava, ktorý doteraz vedie / opening the 4th studio at the Department of Painting, Academy of Fine Arts and Design, Bratislava, which he leading until now
2005
profesor, Vysoká škola výtvarných umení, Bratislava / professor – Academy of Fine Arts and Design, Bratislava

štipendiá, študijné pobyty / scholarships, study stays

1990-1991
študijné štipendium G. v. Herdera, Akademie der bildenden Künste, Wien / G. v. Herder-prize scholarship Academy of Fine Arts, Vienna, Meisterklasse Prof. Arnulf Rainer
1993
Artest – štipendijný pobyt / Artest study stay, BINZ 39, Zürich

účasť na sympóziach / symposium participation

1988
BUMA – medzinárodné maliarske sympózium, Halle / international painters’ symposium, Halle, DDR
2004
35. medzinárodné sympózium umelcov, Mestské múzeum umenia / 35th international artists symposium, Municipal museum of fine arts, Győr, Hungary
2005
Factory – 1. medzinárodné sympózium grafiky, Ostrava, Česká republika / 1st international printmaking symposia, Ostrava, Czech Republic

ceny, reprezentácie / prizes, representations

1993
cena Ex Aequo, Súčasná slovenská grafika XII. / Ex Aequo – prize, Contemporary slovak printmaking XII., Štátna galéria Banská
Bystrica
1999
cena Ex Aequo – Súčasná slovenská grafika XIV., Ex Aequo – prize – Contemporary slovak printmaking XIV., Štátna galéria Banská
Bystrica
2002
cena poroty, Súčasná slovenská grafika XV., / jury’s price, Contemporary slovak printmaking XV., Štátna galéria Banská Bystrica
2004
reprezentácia na 26. Medzinárodnom bienále, Sao Paulo (I. Csudai, S. Diviš, L. Teren: „Traja z pekného páru“) / representing on the 26th international biennal, Sao Paulo, Brazil (I. Csudai, S. Diviš, L. Teren: Three of a Nice Pair (spoločný maliarsky projekt / common painters‘ project)

výstavy / exhibitions
samostatné / one man shows

1986 Kresby / Drawings, Psychiatrická léčebna, Kroměříž
1987 „Zabudnutý ohyb“, LF UK, Bratislava
1988 „Triangel / Triangle“, Malá galéria Smena, Bratislava
1989 „Obscenografia“, Na bidýlku, Brno
„Pá 80-e! / Bye, 80-s!“, Galéria SFVU, Bratislava (I. Csudai, L. Teren)
„Csudai, Kokolia“, KPČK, Bratislava
1990 „Mysticum“, Galéria M+, Bratislava
1991 Objekty / Objects, Kostol Klarisiek, Bratislava
Obrazy / Painting, Óbudai pincegaléria, Budapest, Hungary
Obrazy / Painting, Galéria Behémót, Praha
1992 „1992“, Galéria Kleibl, Bratislava
1993 Obrazy / Painting, Barbakan, Štátna galéria Banská Bystrica
„24 hodín/ 24 hours“, BINZ 39, Zürich, Suisse
„Trojštít“, GMB Bratislava (I. Csudai, L. Teren, M. Knut)
1994 Obrazy / Painting, Považská galéria umenia, Žilina
Kresby / Drawing, Reštaurácia Aušpic, Bratislava
1995 „Velvet“, Galéria Nova, Bratislava
1996 „9 Easy Pieces“, Slovenská národná galéria – Vermesova vila, Dunajská Streda
„9 Easy Pieces“, Slovenská národná galéria, Zvolen
„Vzduchaplné 90-e“ (I. Csudai, L. Teren), Múzeum Vojtecha Löfflera, Košice
Súčasná slovenská grafika XIII., (samostatná prezentácia / individual presentation) Štátna galéria Banská Bystrica
1997 „9 Easy Pieces“, Oravská galéria, Dolný Kubín
„9 Easy Pieces“, Turčianska galéria, Martin
„Couples“, Tatrasoft galéria, Bratislava
1998 „Half“, At Home Gallery, Synagóga – Šamorín
1999 „Half, Europa-Zentrum, Graz, Austria
I. Csudai, D. Lehocká, P. Nováková, Noon Galerie, Praha, Česká republika
„99“, Tatrasoft galéria, Bratislava
2000 „Pre koho alebo čo“ (I. Csudai, A. Hanimann), Galéria Vojtecha Löfflera, Košice
„Traja z pekného páru“ (I. Csudai, S. Diviš, L. Teren), Slovenská národná galéria, Bratislava
2001 „Obrazy / Painting“, Kultúrny inštitút SR, Budapest, Hungary
2002 „Rok medveďa“, Považská galéria umenia, Žilina
2003 „Medveď – myš (väčšia)“, Slovenská sporiteľňa, Bratislava
„Traja z pekného páru / Three of a Nice Pair“ (I. Csudai, S. Diviš, L. Teren), Považská galéria umenia, Žilina
2004 „Alea iacta est“ (I. Csudai, P. Illo), Galéria Divyd, Bratislava
„Evolution“, Východoslovenská galéria, Košice
„Svetlo je rýchlejšie ako život“, Oravská galéria, Dolný Kubín
„Postscriptum: evolution“, Galéria Linea, Bratislava
„Nové obrazy“, Aukčná spoločnosť SOGA, Bratislava
2005 „Bonjour 2005“, Bonjour, Bratislava
„Teddy novej generácie“, Galérie ad astra, Kuřim-zámek, Česká republika
„Evolúcia“, Galéria Aspekt, Nitra
„Evolúcia“, Kultúrny inštitút SR, Rím, Italy
2006 „Obrazy / Painting“ – Dny slovenské kultury, Jihočeské muzeum, České Budějovice, Česká republika
„Evoluce“, Galerie Caesar, Olomouc, Česká republika
„Evolúcia“, Kultúrny inštitút SR, Praha, Česká republika
„10 ľahkých rokov / 10 Easy Years“, Štátna galéria Banská Bystrica
„Obrazy / Painting“, Kultúrny inštitút SR, Budapest, Hungary
2007 „Evolúcia“, Kultúrny inštitút SR, Moskva

výstavy / exhibitions
účasť na skupinových výstavách / group exhibitions participation

1987
Exteriér I. / Exterior I., Minigolf – Štrkovec, Bratislava
Rockfest ‘87, Palác kultúry, Praha
Čertovo kolo / Devil’s Wheel – Contemporary art, Bratislava
Výtvarné hody / Painters’ celebration, Čunovo
1988
Mladé slovenské umenie, Kultúrne a informačné centrum ČSSR, Bukurešt / young slovak artists, Cultural and information center
of the ČSSR, Bukurest, Romania
Nový slovenský obraz / The new slovak image, Slovenský rozhlas, Bratislava
7+3, Dom kultúry, Ovsište, Bratislava
Pocta Igorovi Kalnému / Hommage to Igor Kalný, UAK, Bratislava
„13“, A-Klub, Belojanisova, Bratislava
Salon ‘88, Dom umenia, Bratislava
Festival Istropolitana, Bratislava
Výstava 5 mladých výtvarníkov / 5 young artists, Záhorská galéria, Senica; Galéria Cypriána Majerníka, Bratislava
Tvorba mladých ‘88 / Young art ‘88, Výstavná sieň ZSVU, Bratislava
Celoslovenská výstava mladých / Young art in Slovakia, Výstavná sieň ZSVU, Bratislava
Exteriér II. / Exterior II., Kysucká galéria, Čadca – Oščadnica
Prešparty, Múzeum SRR, Prešov
1989
Exteriér III. / Exterior III., Sad Janka Kráľa, Bratislava
Kunst im ZDF / Art in ZDF, ZDF Zentrum, Mainz, BRD
Obraz a hudba, Galéria mesta Bratislavy – Pálffyho palác/ Painting and music, Municipal gallery, Bratislava
1990
22. medzinárodný festival maľby / 22nd International festival of painting 1990, Cagnes-sur-Mer, France
Slowakische Kunst heute / Contemporary slovak art, Galerie der Stadt Esslingen, Villa Merkel, Esslingen am Neckar, BRD
Slowakische Kunst heute / Contemporary Slovak Art, Minoriten-kirche, Krems, Austria
1991
Slovakisk Nudiskunst / Contemporary slovak art, Charlottenborg, Nyhaven, Kodaň / Copenhagen, Dänemark
5 slovenských umelcov / 5 slovak artists, Galerie Tiller, Wien / Vienna, Austria
Východ – západ, EKK / East – West, European Culture Club, Bardejov
Súčasné slovenské vytvarné umenie a fotografia / Contemporary slovak visual art and photography, Všeobecná česko-slovenská
výstava, Praha / Czechoslovak exhibition, Prague
Súčasné slovenské umenie, Slovenská národná galéria / Contemporary slovak art, Slovak national gallery, Bratislava
Kunst Europa, Kunstverein, Lingen, BRD
Dva roky galérie Tiller, Galerie Tiller, Wien / Two Years of Galerie Tiller, Vienna, Austria
1992
Sen o múzeu / The Dream of a Museum, Považská galéria umenia, Žilina; Místodržitelský palác, Brno, Česká republika
Arte Contemporanea Ceca e Slovacca 1950–1992 / Contemporary czech and slovak art 1950–1992, Palazzo del Broletto, Novara,
Italia
Výlet do postmoderny / A trip into the post-modern, Dům umění, Brno, Česká republika
Výlet do postmoderny, Slovenská národná galéria, Bratislava / A trip into the post-modern, Slovak national gallery, Bratislava
Česká a slovenská grafika 80. rokov / Czech and slovak printmaking of the 80-s, Calcografia Nazionale, Roma, Italia
Barbakan, Štátna galéria Banská Bystrica
2 roky M+ / 2 Years of the M+ gallery, Galéria M+, Bratislava
Gateway – Europe in Portsmouth, Aspex Gallery, Portsmouth, England
Zimski salon / Winter salon, Mestna Galerija, Ljublana, Croatia
Close Encounter / Blízke stretnutie, Galéria Médium, Bratislava
Šedá cihla, Galerie u Bílého jednorožce, Klatovy, Česká republika
1993
Pertu N°1, Galéria XC, Nové Zámky
Kresba 20. storočia / 20. Century drawing, B&M Gallery, Bratislava
Nueva Pintura del Este, Galeria de Arte Detursa, Madrid, Espaňa
777 – A Distant Communication Project: Galéria Nova, Bratislava; Aspex Gallery, Portsmouth; Municipal Art Museum, Reykjavik;
M. Guelman Gallery, Moskva; Kunsternes Hus, Aarhus; Storm, Amsterdam; Theatergalerie, Duisburg
Pejsaž – nova funkcija prostora, XXXIII. annale, Istarska sabornica, Poreč, Croatia
Art Hamburg ‘93, Hamburg, BRD
Súčasná slovenská grafika XII. 1993 / Contemporary slovak printmaking XII. 1993, Štátna galéria Banská Bystrica
Via Crucis, Česká galerie – Strahovský klášter, Praha; Galleria Alberto Weber, Torino, Italia
Súčasná slovenská grafika XII. 1993 / Contemporary slovak print-making XII. 1993, UBS, Bratislava
1994
Artest – BINZ 39, 1992–1993, BINZ 39, Zürich / Exhibition of Artest and BINZ 39 foundations, BINZ 39, Zurich, Suisse
Fragmente, Slovenské umenie 90-ich rokov Hochschule für angewandte Kunst, Heiligenkreuzerhof, Wien / Fragments – Slovak art
of the nineties, Academy of Applied Arts, Vienna
1995
Basic, Galéria Jana Koniarka, Kopplov kaštiel, Trnava
Sen o múzeu / The dream of a museum, Považská galéria umenia, Žilina
1996
Artest, Kunsthalle Palazzo, Liestal, Suisse
Sen o múzeu / The Dream of a Museum, Oravská galéria, Dolný Kubín
Súčasná slovenská grafika XIII. / Contemporary slovak printmaking XIII., Štátna galéria Banská Bystrica
XII. celoštátne bienále grafiky / 12th Graphic biennal, Miskolci galéria, Miskolc, Hungary
Present Slovaque, Galéria Point Neuf, Paríž / Contemporary slovak art, Point Neuf gallery, Paris, France
1997
Kamarádšoft ist gút /Friendship is good, Dom kultúry, Bratislava; Tatranská galéria, Poprad
Dordrecht–Bratislava, Galerie VBK, Dordrecht, BRD
Práce pro místo IV. / Works for the space IV., Galerie Sýpka, Brno
Súčasná slovenská grafika XIII. / Contemporary slovak printmaking XIII., Dom kultúry, Bratislava
Deväť z desiatich / Nine from ten – contemporary slovak graphic artists, Múzeum V. Löfflera, Košice
10. výročie Fragmentu / 10 years of Fragment, Café galéria, Bratislava
Limitlos – súčasné slovenské umenie / Limitless – Contemporary slovak art, Kunsthalle Dresden, BRD
Kamarádšoft ist gút /Friendship is good, Oravská galéria, Dolný Kubín
Flugzeug, Galéria Ľudovíta Fullu, Ružomberok
Alternatívna slovenská grafika / The alternative slovak printmaking, Štátna galéria Banská Bystrica
Dordrecht – Bratislava, Galéria Cypriána Majerníka, Bratislava
1998
Mimo limity – súčasné slovenské umenie / Limitless – Contemporary slovak art, Štátna galéria Banská Bystrica
Prelet anjela 2 / Angels flight 2, Galéria J. Koniarka – Centrum súčasného umenia, Trnava
Alternatívna slovenská grafika / The alternative slovak printmaking, KKC – Východoslovenská galéria, Košice
6 súčasných slovenských maliarov / 6 contemporary slovak artists, Galéria W, Zakopane, Poland
6 súčasných slovenských maliarov / 6 contemporary slovak artists, Dom Sztuki, Rzeszow, Poland
Archetyp, mýtus, utópia / Archetype, myth, utopia, Štátna galéria Banská Bystrica
Archetyp, mýtus, utópia / Archetype, myth, utopia, Galéria mesta Bratislavy
Postmoderna v umení 2. polovice 80. rokov / Post-modern in the art of the 80-s, Štátna galéria Banská Bystrica
Medzisvet, Slovenská národná galéria Bratislava / The between–world, Slovak national gallery, Bratislava
Alternatívna slovenská grafika / Alternative slovak printmaking, Dům umění, Brno, Česká republika
Barok a súčasnosť / Baroque and the present, Slovenská národná galéria; Galéria mesta Bratislavy / Slovenská národná galéria,
Municipal gallery, Bratislava
1999
6 súčasných slovenských maliarov / 6 contemporary slovak painters, Miskolci galéria, Miskolc, Hungary
Bienále grafiky / International graphic art biennal, Ljubljana, Croatia
Súčasná slovenská grafika XIV. / Contemporary slovak printmaking XIV., Štátna galéria Banská Bystrica
Telo ako správa / Body as the message, Galéria M. A. Bazovského, Trenčín
Konfrontácie / Confrontations, Galéria mesta Bratislavy
2000
Telo ako správa / Body as the message, Turčianska galéria, Martin
Umenie v kúpeloch, Turčianska galéria / Art in the Spa, Turčianska gallery, Martin
20. storočie, Slovenská národná galéria Bratislava/ The 20th century, Slovak national gallery, Bratislava
Späť do múzea, späť k hviezdam, Slovenská národná galéria Bratislava / Back into the museum, back to the stars, Slovak national
gallery, Bratislava
PF 2000, Slovenská národná galéria Bratislava / Slovak national gallery, Bratislava
Súčasná slovenská grafika / Contemporary slovak printmaking XIV., Kunstverein, Halle, BRD
Medzinárodné sympózium maľby, Oravská galéria, Dolný Kubín
2001
Trans Kunsthalle 2001, Nitrianska galéria, Nitra
Výtvarné dotyky Višegrádskej štvorky, Zámecká galerie Chagall, Karviná, Česká republika
Barok a súčasnosť / Baroque and the present, Slovenský kultúrny inštitút, Praha, Česká republika
Slowakische Träume / Slovak dreams, Museum moderner Kunst, Passau, BRD
Súčasné slovenské výtvarné umenie zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from collections,
Kunsthalle St. Anna Kapelle, Passau, BRD
Koniec minulého storočia / The end of the last century, Štátna galéria Banská Bystrica
Rezonancie, Galéria mesta Bratislavy, Pálffyho palác / Municipal gallery, Bratislava
2002
Dotyky a spojenia, Galéria mesta Bratislavy, Mirbachov palác / Municipal gallery, Bratislava
Akvizície Slovenská národná galéria 1995 – 2002, Slovenská národná galéria / Slovak national gallery, Bratislava
Strih na krajinu, 4. sympózium umelcov… / 4th artists symposia, Oravská galéria, Dolný Kubín
2003
Súčasná slovenská grafika XV. / Contemporary slovak printmaking XV., Štátna galéria Banská Bystrica
Súčasné slovenské umenie zo zbierok Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from collections, Galéria,
DSK Praha
Súčasné slovenské umenie zo zbierok Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from Collections,
Šarišská galéria, Prešov
Súčasná slovenská grafika XV. / Contemporary Slovak Printmaking XV, Šarišská galéria, Prešov
Súčasná slovenská grafika XV. / Contemporary Slovak Printmaking XV, Východoslovenská galéria Košice
Majstrovské diela umenia 20. storočia zo zbierok SNG – Akvizície SNG 1989–2001, Moderné a súčasné umenie / Masterpieces of the
20th century from the Slovak national gallery – modern and contemporary art, SNM Bratislava; Kultúrny inštitút SR, Budapest
Súčasné slovenské výtvarné umenie zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from collections,
Nitrianska galéria
Súčasné slovenské výtva rné umenie zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from collections,
Považská galéria umenia, Žilina
Súčasné slovenské výtvarné umenie zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art from collections,
Galéria M. A. Bazovského, Trenčín
35. medzinárodné sympózium umelcov / 35th international artists’ symposia, Mestské múzeum umenia / Municipal museum of art,
Győr, Hungary
2004
50. aukcia súčasného umenia / 50th auction of contemporary art, Aukčná spoločnosť SOGA, Bratislava
Dikobrazovo farbisto, Galéria Jána Koniarka, Trnava
51. Aukcia súčasného umenia / 51th auction of contemporary art, Aukčná spoločnosť SOGA, Bratislava
Art.sk, Incheba, Bratislava
Pedagógovia VŠVU Bratislava / Teachers of the AFAD Bratislava, Mestské múzeum umenia / Municipal museum of art, Győr,
Hungary
Digitálna a elektronická grafika / Digital and electronic printmaking, Štátna galéria Banská Bystrica
2005
Dikobrazovo farbisto / Contemporary slovak art, Nitrianska galéria, Nitra
Digitálna a elektronická grafika / Digital and electronic printmaking, Východoslovenská galéria, Košice
Digitálna a elektronická grafika / Digital and electronic printmaking, Kultúrny inštitút SR, Budapešť, Hungary
Digitálna a elektronická grafika / Digital and electronic printmaking, Dom umenia, Pécs, Hungary
Súčasné slovenské výtvarné umenie 1960 – 2000 zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art
from collections, Ernst galéria, Budapest, Hungary
Prievan v súčasnom umení / Contemporary slovak art draught, Považská galéria umenia, Žilina
Prievan v súčasnom umení / Contemporary slovak art draught, Štátna galéria Banská Bystrica
Druhý dotek / The second touch, Dům pánů z kunštátu – Dům umění města Brno, Česká republika
Prievan v súčasnom umení, Městská galerie, Praha / Contemporary slovak art draught, Municipal gallery, Prague, Česká republika
2006
Prievan v súčasnom umení / Contemporary slovak art draught, Galéria P. M. Bohúňa, Liptovský Mikuláš
Art Prague 2006, Výstavná sieň Mánes, Praha / Mánes exhibition hall, Prague, Česká republika
Súčasné slovenské výtvarné umenie / Contemporary slovak art, Central European Bank, Frankfurt a. Main, BRD
Slovenská grafika 20. storočia / Slovak graphic art of the 20th century, Štátna galéria Banská Bystrica
2007
Súčasné umenie Slovensko – Dolné Rakúsko / Zeitgenössische Kunst Slowakei – Niederösterreich, Stift Lilienfeld, A
Súčasné slovenské výtvarné umenie 1960 – 2000 zo zbierky Prvej slovenskej investičnej skupiny, a. s. / Contemporary slovak art
from collections, Kultúrny inštitút SR, Bukurešť
75. Aukcia súčasného slovenského umenia, SOGA, Bratislava

zastúpenie diel vo verejných zbierkach / works in public collections

Slovenská národná galéria, Bratislava / Slovak national gallery, Bratislava
Galéria mesta Bratislavy / Bratislava City gallery
Zbierka SFVU Bratislava / SFVU Foundation Bratislava
ZDF Zentrum, Mainz, BRD
Záhorská galéria, Senica / Záhorská regional gallery, Senica
Oravská galéria, Dolný Kubín / Orava regional gallery, Dolný Kubín
Štátna galéria Banská Bystrica / State gallery, Banská Bystrica
Galéria M. A. Bazovského, Trenčín
Múzeum umenia, Győr / Museum of fine arts, Győr, Hungary

grafické realizácie, výber / selected graphic design realisations

9 ľahkých kúskov / Easy Pieces, Slovenská národná galéria, 1996; ISBN 80-85188-69-4
Slovenská výtvarná moderna, Vydavateľstvo Popelka / Slovart, 1997; ISBN 80-967203-3-3; ISBN 80-7145-188-6
Barok, Slovenská národná galéria, 1998; ISBN 80-8059-014-1
Alexander Ilečko, Slovenský Tatran, 1998, ISBN 80-222-0472-2
Traja z pekného páru, Slovenská národná galéria, 2000; ISBN 80-968490-0-X
Ivan Csudai: Rok medveďa, Ivan Csudai – vydavateľstvo, grafický design, 2002; ISBN 80-968490-1-8
Ivan Csudai: Nové obrazy Aukčná spoločnosť SOGA, 2004; ISBN 8089011-32-2
Ivan Csudai: 10 ľahkých rokov, F. R. & G, spol. s r. o., 2006
Rudolf Fila, Dorota Filová: Premeny, Petrus Publishers 2005, ISBN 80-88939-55-0
Fila, Klimt: Interpretatio, Slovart 2007, ISBN 978-80-8085-297-9

Susan Leask installációművész – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 7-9.

Susan-Leask

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

Sue Leask
Artist and Co-Curator of Basement, Liverpool, England.

The installation artist Susan Leask becomes for a while in the Moltkerei – workshop in the Moltkestr. 8 spend to let appear the space in a new light. For Susan Leask who works alternately in the inside area and undeveloped outskirt area the conversion of historical-laden (art) is places a draft of experience which ties together specific features specific for place with a cultural-covering aesthetics.

In Cologne.“The basement has brought visiting artists from Europe, Asia and Africa to Liverpool to share a concept of exploration and experimentation and create new installation work inspired by the location.

Leaks has also done a residency in Finland and launched a publication set on the Basement Project ain December 2005 at the Tate Liverpool (England).

Jèrôme Peyrant – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 7.

Jerome-Peyrat

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)

XXXV. Nemzetközi Művésztelep. Eifert János bemutatkozása a Városi Képtárban, Győr, 2003. július 3.

Eifert János bemutatkozása a Városi Képtárban (Photo: Szabó Béla) Győr, 2003.07.04.

XXXV. Nemzetközi Művésztelep, Győr. Eifert János bemutatkozása a Városi Képtárban, Győr, 2003. július 4. 17:00 óra

A hallgatóság: N. Mészáros Júlia (Városi Képtár igazgatója), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jerome Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország), Szabó Béla fotóművész, és a Győri Fotóklub tagjai. (Szabó Béla felvétele)

Gabriella Fekete – XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. július 10.

Gabriealla-Fekete

XXXV. Nemzetközi Művésztelep – Győr, 2003. június 23-július 14.

Résztvevő művészek: Eifert János fotóművész (Győr), Váli Dezső festőművész (Budapest), El Kazovszkij festőművész (Budapest), Ivan Csudai festőművész (Szlovákia), Helga Cmelka grafikusművész (Ausztria), Lenka Vilhelmova grafikusművész, installációs művész (Csehország), Pavel Makov grafikusművész (Ukrajna), Jèrôme Peyrat illusztrátor (Franciaország), Susan Leask installációművész (Anglia), Gabriella Fekete szobrászművész (Németország)