János Eifert - Photographer

Archive for April, 2008

Pramita Bose: Lensman displays unusual genre – The Asian Age, 2008. április 27.

The Asian Age, Sunday, April 27, 2008. A többmilliós példányszámú napilap egyszerre Delhiben, Mumbai-ban, Kolkata-ban, Bangalore-ban és Londonban jelenik meg. Megtisztelő tehát, hogy egy magyar fotográfussal ilyen terjedelemben foglalkoznak.

The-Asian-Age-April-2008

THE ASIAN AGE, Sunday, April 27, 2008 – Delhi, Mumbai, Kolkata, Bangalore, London

Lensman displays unusual genre

 By PRAMITA BOSE

 

„I inculcate a deep interest in delving into the multifarious aspects of life.

I guess I am a gregarious person by nature and love to remain connected with people all  the time.

Observation is the key requisite to a shutterburg’s signature vignettes.”

 

He is a Lensman of a different kind. Projecting his eyes as a camera, he exercises its mechanism to click photos and imprints their images on the brain. With a keen eye for detail and a profound sense of aes­thetics, he gropes for every minute grain on the frame to freeze it with effortless ease. Meet this down to earth shut­terbug from Hungary — Janos Eifert. One of the most outstanding photographers of, Europe, his creative collage ranges from the bizarre, beautiful, serepe, exotic, life­like, full of motion, authentic to the uncanny. Via the tech­nical route, this low-profile artiste develops his pictures with the aid of digital pho­tography into rare specimens of artistry that can only form a collector’s item.

Recently, Kolkata’s presti­gious art gallery – Academy of Fine Arts played host to the maiden solo exhibition of Eifert’s esoteric array in India. Having introduced the unusual genre of “image lan­guage” in his unique photo­graphic slides, Eifert makes his style come alive through grotesque expressions and compositions on natural locales and human emotions. Visibly excited about his debut display in India, Eifert earlier shared from the show­case venue: “The floor is open to all kinds of criti­cisms. You can never predict your audience’s judgement. Positive or negative, a spon­taneous response is always welcome. That’s the accom­plishment of a creator. I am personally grateful to veteran photographer Mala Mukherjee for this heart­warming invitation to exhibit my collection. Kudos to her initiative to lend me this opportunity to discover the varied facets of India and absorb them in my album of fond memories.” That the photographer has proven his mettle through his myriad snaps mounted at the gailery is everybody’s knowledge. But what astounded the onlooker’s attention is the flurry of striking stills that cuts across horror and dream imageries galore, landscapes and snow-clad vistas. There’s an element of style, character and inspiration in the row of snapshot splen­dour. Add to this, a bevy of dancers in stylised postures, pirouetting movements, choreographic pieces or a clown’s emphatic reaction inside a circus rink all spade out splash of radiant colours and black-n-white brilliance. “To me, real pho­tography is all about the cre­ative evolutions evoked in a series of black and white tones. But having said that, the colourful filaments are best scooped out from the treasure trove of fauna and floral beauty surfed within the bowers of nature,” he explained the subtle nuances of the photographic art.

“I inculcate a deep interest in delving into the multifari­ous aspects of life. I guess I am a gregarious person by nature and love to remain connected with people all the time. Observation is the key requisite to a shutterbug’s signature vignettes,” he made an assessment.

Seldom with a scope to throw a glance at the pho­tographs of reputed Indian artistes, Eifert infonned that till date, he has seen only a few good images of the illus­trious Indian creations. “Well, my access to the Indian archival tnaterial is minimal to say the least. Merely a string of pressreport pictures, portraits, still life snaps, et al sums up my lore on the Indian lens. But for those not in the loop, let me just drop a titbit that all Hungarians cultivate a keen knack far kowing Indian history, art and literature,” he revealed_ “There’s an ingrained ten­dency to fali back on the tra­ditional techniques, but the young talent pool of Hungary nowadays try their skilled hands at blending the old school of legacy with modern modules. In my opinion, the hi-tech tools can always come handy as an advanced accessory, with the help of which, the refined quality and crystal-clear texture the picture can be improved by several folds, but not the much-needed aptitude for adroitness and aesthetics that is essential for a photograph­er’s portfolio. That is only attainable via one’s heart and brain,” he concluded.

Having pioneered the con­cept of “image language”, the proficient snapper with a masterly precision analyse “Image language in photoo­raphy conforms to a differewt genre that cannot be cos­trived alone. It is best non­jured up in a clutch of li&e­minded people. Then the images convey a message at its best.” Incidentally, a coam­pilation of photo-history o~oe the area of aesthetics and techniques based on the nude shots of human figures was organised in the famous Leipzig Book Fair this Marc in in Germany and Hungary.. “Among other photographers, the book also contains my own repertoire on the art of nude photography,” he signs out.

Pramita Bose

Eifert János: Aktfotográfia, könyvdedikálás a Dialóg Campus Kiadó standján, XV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál, 2008. április 26.

Millenáris-Budapest

Aktfotográfia-könyvbemutató Eifert-Aktfotográfia-könyvb Aktfotográfia-könybemutató-

Budapest, Millenáris Park. Az Aktfotográfia című könyvem dedikálása a XV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Dialóg Campus Kiadó standján. (Ilku János és Balogh Mózes felvételei)

Aktfotografia-borito Aktfotografia-belso-02 Aktfotografia-belsoAktfotografia Aktfotografia-belso-04 

XV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. Több mint másfél évtizede, hogy a Frankfurti Könyvvásáron nemzetközi sajtótájékoztató keretében jelentették be, Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál elnevezéssel új kulturális és üzleti fórumot alapítanak, a Frankfurti Könyvvásár Igazgatóságának szakmai segítségével. 1994 áprilisában azzal a célkitűzéssel indították útjára rendezvényt, hogy a több évszázados magyar literátusi hagyományra, a valódi értékekre nyitott, kitűnő közönség érdeklődésére alapozva olyan regionális könyvvásárt és irodalmi rendezvényt hozzanak létre, mely országunk geopolitikai adottságait kihasználva összekötő kapcsot, hidat képez a két nagy kultúrkör, Kelet és Nyugat között.

Az esztendőről esztendőre látványosan fejlődő budapesti könyvfesztivál az elmúlt évtizedben a nemzetközi könyves világ rangos, jegyzett eseménye lett. Több mint negyedszáz országból érkeznek kiállítók és alkotók, s felvonul a hazai és határon túli könyvkultúra minden számottevő szereplője. Nagysikerű díszvendégként látták vendégül Lengyelország, Olaszország, Franciaország, Németország, Oroszország, Spanyolország és Kanada könyvkiadását és kortárs irodalmát. Az Európai Unió régi és új tagországainak összefogásával Budapest lett a házigazdája a kontinens legtehetségesebb fiatal prózaírói összejövetelének, az Európai Elsőkönyvesek Fesztiváljának.

Ha a könyvfesztivál léptékében nem kelhetett is versenyre a világ legnagyobb nyelvterületei hasonló rendezvényeivel, intellektuális kínálatával bármely könyvvásárával állja az összehasonlítást. Olyan világirodalmi rangú alkotók tisztelték meg személyesen a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált, s vették át a díszvendég- írónak járó Budapest Nagydíjat, mint Ernst Jandl (1995), Ephraim Kishon (1996), Kertész Imre (1997), Salman Rushdie (1998), Viktor Jerofejev (1999), Sławomir Mrożek (2000), Robert Merle (2001), Lawrence Norfolk (2002), Mario Vargas Llosa (2003), Günter Grass (2004), Paulo Coelho (2005), Jorge Semprún (2006) és tavaly Umberto Eco (2007).

A 2008. április 24-27. között megrendezésre kerülő XV., azaz jubileumi könyvfesztivált a Millenáris Park látványos bővüléshez lehetőséget kínáló kiállító-csarnokaiban, rendezvénytermeiben, s magában a park szabadtéri területein rendezhetjük meg. A jubileumi évben a világ legnépesebb országa, Kína lesz a díszvendég, a földrésznyi ország könyvipara, alkotói, egzotikus kultúrája. (educafe.hu)

Budapest, Magyar Táncművészeti Főiskola, 2008. április 26.

tancmuveszeti-foiskola-07 eifert-tancmuveszeti-foiskola eifert-tancmuveszeti-foiskola-02 eifert-tancmuveszeti-foiskola-06eifert-tancmuveszeti-foiskola eifert-tancmuveszeti-foiskola-hallgatoival

Új módszerekkel tanítom az újságszerkesztést és a fotográfiát a Magyar Táncművészeti Főiskola elméleti szakos hallgatóinak.

99 kerékpár / 99 bicycles, Klebelsberg Kuno Cultural and Art Centre, Budapest, 2008. április 22. – május 14.

99 bicikli – a MAOE fotóművészeti tagozatának kiállítása

A fényképek témája a kerékpár – de minden esetben más és más a nézőpont. Kiállító művészek: Balla András, Baricz Katalin, Benyó Pál, Dozvald János, Dömötör Mihály, Eifert János, S. Faragó Gyöngyi, Fejér István, Gránitz Miklós, Iskander Bahget, Kovács Kata, Kozák Albert, Kresz Albert, Módos Gábor, Oravecz Attila, Patyi Árpád, Siklós Péter, Szél Ágnes, Tóth József

A kiállítás április 22-én nyílik a Klebelsberg Kuno Művelődési, Kulturális és Művészeti Központban (1028 Budapest, Templom u. 2-10.). Megtekinthető május 14-ig.

99 bicycles – the exhibition of Photography Deaprtament of MAOE

The photographer members of MAOE (Association of Hungarian Artists) dealed with the theme of bicycle. The exhibition will be open to public from 22.04.2008 to 14.05.2008 in the Klebelsberg Kuno Cultural and Art Centre. The exhibitors: András Balla, Katalin Baricz, Pál Benyó, János Dozvald, Mihály Dömötör, János Eifert, Gyöngyi S. Faragó, István Fejér, Miklós Gránitz, Iskander Bahget, Kata Kovács, Albert Kozák, Albert Kresz, Gábor Módos, Attila Oravecz, Árpád Patyi, Péter Siklós, Ágnes Szél, József  Tóth.

Eifert János: KerékpárSzekvencia 03 (Hódmezővásárhely, 2007.06.15.)

János Eifert‘s work

Papa, Sára, Kata, Andris indiai ruhában. Budapest, 2008. április 20.

Napló, Budapest, 2008. április 20.

Papa és gyerekei indiai ruhában (2008.04.19.)

Papa Sárával / Sara with her father (2008.04.19.)

Esti séta a Ganges partján, a Vidyasagar hídnál. India, Calcutta, 2008. április 19.

2008.04.19.Híd-a-Ganges-föl 2008.04.19.-Ganges-part-Cal

Esti séta a Ganges partján, a Vidyasagar hídnál. (India, Calcutta, 2008. április 19.)

2008.04.19.-Focizók-Calcutt

A közeli parkban éppen labdajátékokkal szórakoznak a fiatalok. (Eifert János felvételei)

Subrata Kotal: His pictures have a movement, The Times of India, 2008. április 18.

times-of-india-20080418

Elmosódott emlék, szigorú pillantással. India, Calcutta, 2008. április 18.

2008.04.19.-Elmosódott-emlé

Elmosódott emlék, szigorú pillantással. India, Calcutta, 2008. április 18. (Photo: Eifert János)

भारत कलकत्ता, स्मृति की गंगा बैंक, गंभीर लग दिखाई देना चलना. यह एक कविता है? चित्र या कविता?

Séta a Dr. Meghnad Saha, Lake Terrace és Biplabi Ambika Chakraberty sarani környékén. India, Calcutta, 2008. április 14.

2008-szent-hely-az-utcán

Szent hely a Lake Terrace és Biplabi Ambika Chakraberty sarani sarkán

Este a Lake Terrace és Biplabi Ambika Chakraberty sarani környékén

A Dr. Meghnad Saha utca környékén a kis üzletek késő este is várják a vevőket (Eifert János felvételei)

Sudeshna Banerjee – Sebanti Sarkar: Hungarian frames, The Telegraph Metro on Sunday, 2008. április 13.

the-telegraph-metro-on-sunday

The Telegraph, Metro on Sunday, 13 April 2008

A photograph by Eifert János

Hungarian photographer Eifert János is busy shooting what he intends to title the Calcutta Portraits. Calcutta, he says, is a city of dynamic faces and beautiful people.

“There is a wall close to where I live and one series I am working on is photographs of all that happens on and across it. The wall for me is a metaphor of life,” says Janos, whose work was on display at the Academy of Fine Arts from April 8-13.

As a host of city-based photographer Mala Mukherjee, Janos will be scouring the town with his camera till April 23. The Calcutta photographs, says Janos, will be mostly like a report unless he wants to experiment with them more later on. A number of photographs displayed at the Academy were of the “reporting” kind, recording the pristine beauty of the beaches and architecture of Arabia. Also on display was one of his first photographs, of the legendary mime artiste Marcel Marceau.

To Janos they are not as important as his montages. “Even in the first Marceau photograph I had taken with the classical film, I did a montage with another image. But in the last five or six years I find myself turning more and more to the digital medium to give the photographs the meaning and power I want.”

Janos, who started off as a folk dancer, visited India as part of a group in 1974. “I performed in Varanasi and Calcutta but I was not a photographer then,” he laughs.

(Contributed by Sebanti Sarkar)

Indiai napló, Calcutta, Aniruddha Mukhopadhyay, 2008. április 12.

India-Calcutta-Aniruddha-Photo: Eifert

István Wagner: Eiferts Aktfotografie – Neue Zeitung 15/2008

G-15_11-April-2008

Mala Mukerjee és Eifert János kiállítása, digiRáma műsora, Academy of Fine Arts Gallery, Calcutta, India, 2008. április 10 – 28.

Indiai napló, Calcutta, 2008.04.10.
Calcutta. Elkezdtem a tervezett munkát, történetesen az indiai művészek fényképezését. Kapóra jött, hogy a kiállításom megnyitóján megjelent Jogen Chowdhury, akit India leghíresebb festőjeként mutattak be. Műveit megismerve, ez egyáltalán nem volt kétséges. Nagyszabású kiállításait Japán, Kanada, Olaszország, Kuba, Belgium, Hollandia, Németország, Brazilia, városokra “leosztva” Delhi, Párizs, Berlin, Bombay, Amszterdam, Hong Kong, Szingapúr, New York, Bayreuth, Calcutta, stb. mutatta be. Stílusa kicsit emlékeztet Picasso bizonyos korszakára, de van benne egy kis Picabia, meg néhány francia impresszionista is. De azért lehet nagyon szeretni. Ő mindenesetre mustrára vette képeimet, és különösen a Világ végén, Fák tánca és a Hármasképek (Hommage á Dienes Gedeon, Pokol, Meg-, Kitalált Udvar) tetszett neki. Örömmel vette dedikált katalógusomat, és hosszasan elbeszélgettünk a diaporámáimról is. Gyönyörű albumai vannak, Malánál láttam is egyet. Bengáli nyelven íródott a szövege, amiből egy kukkot sem értettem, de a képei nagyon lenyűgöztek. És milyen jó arca van! Öröm volt fényképezni… A kiállításomat itt az Academy of Fine Arts Gallery északi kiállító-termében (Mala Mukerjee-vel társulva) sokan látogatják, és a folyamatosan vetített digiRama-műsoromat is nagy érdeklődéssel nézik. Ebben szerepe lehet a sajtónak is. A milliós példányszámú Hindustan Times még a portrémat is közölte, és  Meghna Mukerjee írásában (Dancing visuals and painterly images) külön kiemeli a Marcel Marceau, Hands of  the Gardener, Herd, Dream of Earth, At the End of the World című képeimet, és digiRámáimat is. Az a kötelesség, hogy a művésznek itt kell lennie a kiállításán, nemcsak teher, hanem ajándék is, hiszen így válik lehetővé a közvetlen kapcsolat a látogatókkal. Az emberek kérdeznek és kérnek, a Helyzetjelentést ma például többször kellett ismételni. Sokan kíváncsiak Magyarországra, és művészetünkről, kultúránkról elég sokat hallottak már. Volt, aki a magyar filmekért rajongott, és sorolta Fábri Zoltán, Makk Károly, Jancsó Miklós, Gaál István, Huszárik Zoltán, Zolnay Pál, Szomjas György, Bacsó Péter, Szabó István nevét…

Meghna Mukerjee: Dancing visuals and painterly images – Hindustan Times, 2008. április 10.

Hindustan-Times-April-2008

India, Kolkata, Hindustan Times, 2008. április 10. A kiállításomat itt  Kalkuttában, az Academy of Fine Arts Gallery északi kiállító-termében (Mala Mukerjee-vel társulva) sokan látogatják, és a folyamatosan vetített digiRama-műsoromat is nagy érdeklődéssel nézik. Ebben szerepe lehet a sajtónak is. A milliós példányszámú Hindustan Times még a portrémat is “kidobta” a címlapjára (From Hungary, with love), kicsiben, persze, és belső oldalon Meghna Mukerjee írásában (Dancing visuals and painterly images) méltatja a képeimet, és külön kiemeli a Marcel Marceau, A kertész keze (Hands of  the Gardener), Nyáj (Herd), A Föld álma (Dream of Earth), A világ végén (At the End of the World) című fotográfiáimat, és digiRámáimat is.  A cikket Ashish Chakroborty rólam készült rendhagyó fotója kíséri, a következő képaláírással: Fascination frames: Janos Eifert’s photographs have an unorthodox take on his art

Íme a cikk, ahogyan az újságban megjelent:

 Hindustan Times, Thursday, April 10, 2008

Dancing visuals and painterly images

 Meghna Mukerjee

 In one of the photographs, a young girl smiles mischievously inch of the visible half-face. A red scarf tied to her head, she has bright eyes and a smile that tells many stories. With a look that keeps one engaged, she manages to establish the informality between the photographer and the subject. The girl is clearly responding to the person making the portrait whose presence we sense.

Janos Eifert was once a dancer. Having been part of the Honvéd Dance group for 17 yeas, he picked up the camera alomg the way in 1968 on his tours abroad. And when you look at his photographic work you can never put fact aside.

The exhibition at the Academy of Fine Arts, displaying the works by Eifert, a celebrated lensman from Hungary, and Mala Mukerjee, a renowned photographer, brings together fascinating images and gripping styles.

Eifert’s images reveral an entirely unortothodox style. His work has a flowing quality to it, capturing blurring transitions. Best known for themes like dance, nude, nature and applied photography, his work does not get bound in any mould as he experiments with every frame.

Eifert catches movement instillness and stillness in movement. As his first photograph of Marcel Marceau, clicked in 1968, take sone to a place of brilliance, the image titled Herd, Hands of the Gardener from 1978 mwins for its immense depth and breadth. If a photograph of a dance prformance hazes out some subjects in icy-blue mist, elsewhere limbs become arcs and performers become channels. The magic of dawn captured by Eifert portrays a new perspective whereas the interestingly composed Bird is a delight. Also, one cannot help getting inspired by the painterly touches in photographs like Dream of earth and At the End of the World.

Mukerjee’s work, as always, is remarkable. One immediately reacts to her photographs by admiring them as art, design, shape and colour. Displaying her latest work that was put together in November last year, her documentation of Muscat leaves a lasting impression. Soaked in beige, tan and blue, the stark visuals are stunning.

As Mukerjee catches every shimmering ripple in a cobalt blue sea, one can  almost feel the soft sun and breathe in the openess of the space. Giving an intricate taste of history, one feasts on the images of the Grand Mosque and Nizwa Fort. The drama of massed volumes and the poetry of barren landscape are presented beautifully. From the people to lifestyle to herritage Mukerjee captures it all, exploring in-between tonalities. The interplay of the light and shade giving her work its charm.

The exhibition is on till April 12. 

Picture stories – The Telegraph, Tuesday , April 8 , 2008

The Telegraph, Tuesday , April 8 , 2008
Timeout
Picture stories
Photographs have the power to capture the essence of an event, a place or a person in the span of a single moment. Based on their travels around the world, the exhibition of photographs by Mala Mukerjee (a photograph by her appears left) and Hungarian lensman Janos Eifert tells fascinating tales of the lives and traditions of people belonging to particular communities. Featuring photographs of Muscat’s streets, beaches, palaces and mosques, Mukerjee’s images provide glimpses of the glamour and splendour of life in that city. With a phenomenal record of having shot photographs in 33 countries, Eifert’s works are versatile in nature, created on themes like nature, dance, nudity and applied photography. Inauguration by German consul general Guenter Wehrmann, today at 5 pm.
Event: An exhibition of photographs by Mala Mukerjee and Janos Eifert When: April 8 – 12; 3 pm – 8 pm Where: Academy of Fine Arts, North Gallery

http://www.telegraphindia.com/1080408/jsp/calcutta/story_9105754.jsp

Calcutta, India, 2009. április 6.

Calcutta, India, 2008.04.06. (Photo: Eifert János)

Indiai napló, Calcutta, Provat Majhi, 2008. április 6.

Eifert-Indiai-napló-Calcutta-2008.04.06

Indiai napló, Calcutta, 2008. április 5.

Eifert-Indiai-napló-Calcutta-2008.04.05

Subrata Kotal: ‘His pictures have a movement’ – The Times of India, 2008. április 18.

Times-of-India-2008.04.18

CALCUTTA TIMES

THE TIMES OF INDIA, Friday, 18 APRIL, 2008.

 

’His pictures have  a movement’

Subrata Kotal

Photographer Mala Mukherjee talks about her tryst with Hungarian photographer Eifert Janos with whom she hosted an exhibition at the Academy recently had hosted an exhibition of my photographs in Delhi which had drawn the attention of the dele­gates from the Chinese

embassy. The exhibition was a collection of my works during my first personal visit to China in 2004. Soon, the embassy authorities invited me to visit China agaín. Similar invitations were extended to 15 other photographers. It was in China where I had first got introduced to Eifert Janos. He wanted me to come down to Hungary and host an exhibition of my works there.

Although that hasn’t happened. He was keen on exhibition in India. Earlier, Janos had come down to Kolkata in 1974 as a Hungarian folk dancer. During those days, he wasn’t a professional photographer. This was his second visit to the city and we exhibited at the Academy of Fine Arts.

Though our styles of photography are very different, it’s always nice to be exposed to a different sensibility. What I liked most about his works is that he literally plays with his frames and images. There is also a distinct movement in his pictures. And that comes from his 17 years of experience in dance. He uses technology to infuse a sense of movement even in his still photo­graphs. He also uses an LCD projec­tor to blow them and screen them on the wall.

Janos has taken some pictures of the city as well as that of artists with their works at the Academy. What I found striking about his city pictures is the way he has used just a portion of a wall on the street and captured people in motion against that background.

 (AS TOLD TO PDG)