János Eifert - Photographer

Az Év fotói 2002 / Pictures of the year – a Magyar Újságírók Országos Szövetsége, és a Magyar Fotóriporterek Társasága kiadásában, Budapest, 2003. március 15.

2002.03-Az-Év-fotói-1-2

Az Év fotói 2002 / Pictures of the year – a Magyar Újságírók Országos Szövetsége, és a Magyar Fotóriporterek Társasága kiadásában, Budapest, 2003. március 15.

 EIFERT János (1943)

SZABADFOGLALKOZÁSÚ

 Szakíró, főiskolai tanár

1960—1977 a Honvéd Táncegyüttes hivatásos táncosa. 1977-ig a Lobogó, 1978—1988 között a Búvár fotóriportere, 1993-ban a Boom képszerkesztője. 1984-ig a Sebesvíz nemzetközi fotóművészeti alkotótábor művészeti vezetője. 1985-től diaporámákat is készít, amelyekkel a világ rangos nemzetközi diaporámafesztiváljain számos díjat, grand prix-t nyert. 1993—1997 között a Nimród Fotóklub elnöke. 1997—2002 között a Magyar Fotóművészek Szövetsége elnöke, az I. Országos Fotóhét művészeti vezetője (1988), a II. Országos Fotóhetek kuratóriumának elnöke (1989), a Fotóhónap 2000, 2002 fesztiváligazgatója; a Jelenkori Fotóművészeti Gyűjtemény és Dokumentáció ötletadója és társalapítója, első művészeti vezetője; a Hungart alelnöke. Szakcikkei, írásai hazai és külföldi lapokban, szakkönyvekben jelennek meg. 1997-től a Fotográfia, később a FotoVideo, Foto Mozaik szerkesztőségének munkatársa. 2002-ben Győrbe költözik; a Mediawave — Fényírók fesztiválja művészeti vezetője; a Magyar Táncművészeti Főiskola tanára, ahol fotográfiát tanít.

 FREELANCER

Specialist writer, college teacher

In 1960-77 he was a professional dancer in the Honvéd Dance Group. In 1977 he was a press photographer at Lobogó, in 1978-88 at Búvár, and from 1993 he was the picture editor of Boom. From 1984 he was the art leader of the Sebesvíz international photo artist camp. He has been making son et lumieres, and has won several prizes at leading international son et lumiere festivals. Between 1993-1997 he was the president of Nimród Photo Club. In the period 1997-2002 he was the president of the Association of Hungarian Photo Artists, art manager of I. National Photo Week (1988), president of the board of trustees at the II. National Photo Weeks (1989), festival director of Photo Month 2000 and 2002. Originator, co-founder and first art manager of the Contemporary Photo Art Collection and Documentation, vice president of HUNGART. His professional articles and writings are published in Hungarian and foreign journal and books. He joined the staff of Fotográfia in 1997; later he worked with FotoVideo, Foto Mozaik. In 2002 he moved to Győr; he is the art manager of Mediawave, the Festival of Artists of Light; he teaches photography at the Hungarian College of Dancing.

Képaláírások:

 DIVATFOTÓK A GREEN WATERSNÉL

(Yuntai Mountains, Henan tartomány, Kína, 2002. szeptember)

Kínában a divatfotót igen magas színvonalon művelik. Leggyakrabban elhagyják a műtermek szegényes vagy inkább steril háttereit, és inkább a természeti környezetben fényképeznek. A Sárga-folyó, a Yuntai-vízesés, a Qingtian-folyó, vagy a Shennong hegyek természeti szépségei mellett a kínai nagy fal, Kaifeng, Lioyang, Shennongshan, Yueshan, Xiangguo, Chen Jiahou, Longmen palotái, templomai, kolostorai, sziklabarlangjai és sztúpái megannyi inspirációt adnak a divat-, illetve reklámfényképezéshez.

FASHION PHOTOS AT GREEN WATERS (Yuntai Mountains, Huenan province, (China, September 2002)

In China fashion photos are of a high quality. In most cases they abandon the scanty or sterile backgrounds of studios, and choose to shoot in a natural environment. ln addition to the natural beauty of the Vellow River, the Yuntai Waterfall, the Ouingtian River, the Shennong Mountains, the Great Wall of China, the palaces, temples, monasteries, caves and the stupas of Kaifeng, Lioyang, Shennongshan, Yueshan, Xiangguo, (ben Jiahou and Longmen give plenty of inspiration to fashion and commercial photographers.

 

ÓRIASPLAKÁT AZ ORSZAGÚTON, UTBAN JIAOZOU FELÉ (Henan tartomány, Kína, 2002. szeptember)

Hatalmas építkezések, lendületes helyreállítások és átalakítások jellemzik Kínát. Mondják, amit egyszer elhatároztak, és a párt- és az állam vezetői jóváhagytak, az meg is fog épülni. Óriásplakátokon mutatják be a jövő (pontosabban: közeljövő) képét, ezen éppen kukoricaföld helyén megépülő modern városrészt, amelyhez Henan tartomány első ember, a párt tartományi titkára tapsol előre. Közben az utat ciroksöprűvel söpriki, ami olcsóbb megoldás, mint az úttisztító gép.

BILLBOARD ON THE MAIN ROAD TOWARDS JIAOZOU (Henan Hunan province, China, September 2002)

China is characterized by huge constructions, dynamic renovations and refurbishments. It is said’hat once something is decided and is approved by the leaders of the party and the state, it will surely be budi. The images of the future (or rather, near future) are presented on huge billboards. This one shows the modern district thai will be hullt on a corn field, and is applauded in advance by the first man of Hunan province. Meanwhile the road is swept by brooms, which is a cheaper solution than a road-cleaning machine.