János Eifert - Photographer

János Eifert: Hungarian and World images – Koszovó, Pristina, The Kosova Art Gallery, 2009. február 24.

Imecs Zoltán meghatalmazott és rendkívüli nagykövet megnyitóbeszédét mondja (The Kosovo Art Gallery, 2009. február 24.)

Zeni Ballazhi, a galéria igazgatója, Valton Beqiri, Koszovó kulturális-, ifjúsági- és sport-minisztere és Eifert János kiállítóművész (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.) A média a megnyitón (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.) 2009.02.23.TheKosova-Art13 Agnesa Vuthaj szépségkirálynő (Miss Kosova) és Eifert János (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.)

Gianfranco Di Luzio hadseregtábornok, a KFOR olasz főparancsnoka és Eifert János (The Kosova Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.) Eifert János kiállítóművész (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.) 2009.02.23.TheKosova-Art12 Valton Beqiri, Koszovó kulturális-, ifjúsági- és sport-minisztere és Eifert János kiállítóművész (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.)

2009.02.23.The-Kosova-Art9 2009.02.23.The-Kosova-Art7 2009.02.23.The-Kosova-Art6 2009.02.23.The-Kosova-Art1

Eifert János interjút ad (The Kosovo Art Gallery, Pristina, 2009.02.24.)

Pristina, The Kosova Art Gallery. Reggel még egy ellenőrzés a kiállításom helyszínén. Minden rendben, felkerültek a képcímek is, a nagy plakátot épp most szerelik a homlokzatra. Tizenegy órakor a Pristinai Egyetem Művészeti Kara hallgatóinak – Nora Gashi tolmács közreműködésével – németül tartok előadást, digiRama-vetítést és tárlatvezetést. Meglep a komoly érdeklődés. Aztán még egy interjú a legnagyobb példányszámú napilap számára, majd ebéd egy jó kis étteremben. Utána találkozás Imecs Zoltán rendkívüli és meghatalmazott nagykövettel, aki a kiállításomat nyitja majd meg Valton Beqiri Koszovó kulturális minisztere társaságában.
Még egy órás pihenés is belefér, aztán indulás a megnyitóra…

Napló, Koszovó, 2009. február 24.

nora-gashi-eifert0225

Pristina, Galeria e Arteve e Kosovës / The Kosova Art Gallery. Imazhe Hungareze dhe Botërore / Hungarian and World images – Personale të njohur Hungarez, János Eifert / Personal exhibition of Hungarian professional photographer, János Eifert  – azaz kiállításom megnyitója este hétkor. Zeni Ballazhi, a galéria igazgatója, amikor felkéri a kiállítás megnyitására, nehezen tudja kimondani Imecs Zoltán, a magyar rendkívüli és meghatalmazott nagykövet nevét. Valton Beqiri, Koszovó kulturális-, ifjúsági- és sport-minisztere üdvözli a megjelenteket, látom köztük a KFOR olasz főparancsnokát (Di Luzio) és a magyarokét , a külképviseletek diplomatáit, diákokat, művészeket, politikusokat, érdeklődőket, Enver Bylykbashi és Burim Myftiu fotográfusokat, Lirije Buliqi keramikusművészt, Agnesa Vuthaj szépségkirálynőt (Miss Kosova), Nora Gashi német tolmácsomat, és Dr. Penesta Dika művészettörténészt…
Aztán interjúk, riportok következnek, Fodor Attila és Hanák Béla segít a fordításban…

Napló, Koszovó, 2009. február 24.

megnyito_1914

Në GAK hapet ekspozita personale e fotografit hungarez, Janosh Eifert Eifert, 40 vjet në fushën e fotografisë Gjatë karrierës së tij, fotografi hungarez, Janosh Eifert, është prezantuar në 33 shtete të ndryshme, ka pasur 160 ekspozita personale, 650 ekspozita grupore dhe ka fituar 168 shpërblime, çmime dhe diploma

Fotografi hungarez, Janosh Eifert, ka hapur të martën në Galerinë e Arteve të Kosovës ekspozitën e tij personale ku janë ekspozuar dhjetëra fotografi të bëra në vende të ndryshme të botë. Duke përshëndetur të pranishmit, ambasadori i Hungarisë në vendin tonë, Zoltan Imeç, ka thënë se Janosh Eifert përfaqëson artistin modern puna e të cilit bazohet në fotografi me tema të ndryshme, si: vallëzimi, lakuriqësia, natyra dhe fotografia e aplikuar. “Aparati i këtij artisti për 40 vjet ka fotografuar portrete të artistëve, politikanëve, si dhe njerëzve të njohur në 34 shtete të ndryshme, duke filluar nga qendra hapësinore e Amerikës deri në ‘Taxh Mahallë’ në India”, ka thënë Imeç. “Gjatë karrierës së tij, Eifert është prezantuar në 33 shtete të ndryshme, ka pasur 160 ekspozita personale, 650 ekspozita grupore, si dhe ka fituar 168 shpërblime, çmime dhe diploma”, ka thënë ambasadori hungarez, Zoltan Imeç. Ndërsa ministri i Kulturës i Kosovës, Valton Beqiri, është shprehur se me hapjen e kësaj ekspozite është bërë edhe prezantimi i kulturës hungareze. Ai ka premtuar se edhe në të ardhmen do të ketë bashkëpunime të tilla me artistët hungarezë, duke parë edhe mundësinë e prezantimit të artistëve tanë në Hungari.
I. Vatovci

———————————————————————————————————————————————————————————————————————–

János Eifert

Hungarian and World images

Retrospective

The Kosova Art Gallery, Pristina, 24.02.2009.

Kiállított képek / Photos for Exhibition:

1. Terem / Big hall

Sirályok a Niagara felett / Seebirds beyond the Niagara (Budapest, Hungary 2006) Photo Linen 250×150 cm

Hátakt / Back Nude (Bayreuth, Germany 2000) Photo Linen 250×100 cm

Roncsolt aktok / Damaged Nudes 1. (Sebesvíz, Hungary 1993) Photo Linen 250×100 cm

OpArt tanulmány / OpArt Study (Kötschach-Mauthen, Austria 1992) Photo Linen 250×100 cm

Roncsolt aktok / Damaged Nudes 2. (Sebesvíz, Hungary 1993) Photo Linen 250×100 cm

Fekete és fehér / Black and White (Sebesvíz, Hungary 1996) Photo Linen 300×100 cm

Magdi a tóban / Magdi in the lake 1-7. (Sebesvíz, Hungary 1992) hoto Linen 250×150 cm

Rekviem / Requiem (Szálka, Hungary 2002) Photo Linen 300×100 cm

A férfi / The Man (Miskolc-Tapolca, Hungary 1996) Photo Linen 250×100 cm

Tűztánc / Fire dance (Sirok, Hungary 1991) Photo Linen 250×150 cm

Ölelés / Hug (Sebesvíz, Hungary 1996) Photo Linen 250×100 cm

Akt lehetetlen helyzetben / Nude in an impossible Posture (Sirok, Hungary 2002) Photo Linen 250×100 cm

Kezek, vágyak / Hands, Dezires (Sebesvíz, Hungary 2004) Photo Linen 250×100 cm

2. Terem / Big hall

Harmatcseppek / Dew-Drops (Hungary 1996) 140×94, cardboard

Hajnal / Dawn (Montagne-au-Perche, France 1984) 128×100, cardboar

Három kacsa / Three ducks (Limni Castorias, Greece 1991) 150×100 cm, cardboard

A kertész keze / Hand of the Gardener 1-3 (Tarnaméra, Hungary 1978) cardboard 140×36 cm

Nyáj / Herd (Pécsvárad, Hungary 1978) 100×100 cm, cardboard

Halálba zuhanó madár / Bird Crashing into Death (Hungary 1978) 100×100, cardboard

Fák temploma / Trees of Temple (Versailles, France 1983) 128×100 cm, cardboard

Mágia / Magic (Mohács,Vác, Hungary 1983) 100×100, cardboard

A világ végén / End of the World (Balatonfelvidék, Hungary 1982) 30×30 cm

Fák tánca / Dance of the trees (Mártély, Hungary 1980) Photoline 150×70  cm

3. terem: Hármasképek / Hall: Triptichons

Múló idő 1-2 / Past Time 1-2. (Austria, Vienna 1983-84) 90×80 cm

Fa-Lét / Tree –existence (Hungary 1993) 71×31 cm

Triptichon / Triptichon (Hungary 1978) 71×31 cm

El Kazovski festőművész / El Kazovski Painter (Hungary 2005) 71×31 cm

Tekintet/ Sight (Hungary 2004) 71X31 cm

Hommage Dr. Dienes Gedeon (Hungary 2004) 71×31 cm

Félelem. Álom. Elvágyódás / Fear. Dream. Longing (Hungary 2004) 71×31 cm

Angelus Iván (Hungary 2004) 71×31 cm

A pokol / Hell (Hungary 2005) 71×31 cm

Ölelés / Cuddle (Hungary 1996) 71×31 cm

Tűztánc / Fire Dance (Hungary 1991) 71×31 cm

Napló Anyámnak / Diary for my Mother (Hungary 1996) 71×31 cm

Csövek / Tubes (Hungary 1998) 71×31 cm

Kitörés és bukás / Outbreak and Failure (Hungary 2002) 71×31 cm

Titkok barlangja / Cave of Secrets (Germany 2000) 71×31 cm

TransDance (Hungary 2005) 71×31 cm

Frenák Pál táncos / Frenák Pál Dancer (Hungary 2005) 71×31 cm

Magdi a tóban / Magdi in the lake (Hungary 1992) 71×31 cm

Feleségem / My Wife (Hungary, Sebesvíz 1994) 71×31 cm

Fekete és fehér kísérletezés / Black and White Experiment (Hungary 2005) 71×31 cm