4th Circular Exhibition of Photography “Digitalna Foto Arhiva Circuit 2018” – Report Cards. Croatia, Montenegro, Ireland, Serbia, 2 May 2018
Eifert János: Szimetrikus gesztusok / Symmetric gestures (2015) ………………..….…………………..…… SALON Honorable Mention
.
Eifert János: Tanulmány tükörrel / Study with mirror (Wien, 2000) .……….. SALON Gold Medal
.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ORGANIZERS
Digitalna Foto Arhiva, Vukovar, Croatia
Photo club Cattaro, Kotor, Montenegro
Photo club Emerald, Bundoran, Ireland
Photo club Kula, Kula, Serbia
JURY MEMBERS:
Croatia
Petar SABOL, EFIAP/g, Croatia
Leena-Maija LINDQVIST, EFIAP/b, Finland
Xuxin ZHAO, China
Montenegro
Graeme WATSON, EFIAP/g, EPSA, GMAPS, ESSPS, Australia
Ovi D POP, EFIAP, Romania
Goran COSOVIC, Montenegro
Ireland
Barbara JENKIN, GMPSA, EFIAP/g, ARPS, England
Dao Tien DAT, ESVAPA, EVAPA, EFIAP/p, SAWIEP, Hon.FPSBP, Hon. FPI, Hon. EFMPA, Hon. PESGSPC, Hon.EPSM, RISF2, Vietnam
Joachim SCHMITT, EFIAP/p, Germany
Serbia
Daniel LYBAERT, EFIAP/d2, Netherlands
Hong LI, EPSA, SPSA, FPSNY, China
Geza LENNERT, EFIAP, MF FSS, Serbia
Public showings in all Countries: 20.06.2018. and 27.06.2018.
Vukovar, Vocarska 14, Croatia
Kotor, Vidikovac bb, Montenegro
Bundoran, Business Retail Park, Republic of Ireland
Kula, Josipa Kramera 3, Serbia
4th Circular Exhibition of Photography “KOTOR CIRCUIT 2018” – Report Cards. Montenegro, Ireland , Serbia, Croatia, Februar 20, 2018
4th Circular Exhibition of Photography “KOTOR CIRCUIT 2018” – Montenegro – Ireland – Serbia – Croatia
PSA 2018-040
Organizers: Photo club Cattaro, Kotor, Montenegro; Photo club Emerald, Bundoran, Ireland; Photo club Novi Sad, Novi Sad, Serbia; Digitalna Foto Arhiva, Vukovar, Croatia
Janos Eifert: Winter picture
Magic dream.……………………………………………………….Birth of Venus
Janos Eifert: Dance ……………………………………………………………….. SALON Silver medal
………………………………………………………………………………………… SALON Honorable Mention
Janos Eifert: Da Capo al Fine……….………………………………. SALON Bronze medal
.
REPORT CARDS
Janos Eifert, Hungary
.
Click on Accepted link in Report card and download your Certificate for every accepted work.
.
Montenegro
WOMAN (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Birth of Venus ………… 20 Accepted
2. Asymmetric portrait ….18
3. De Capo al Fine ………..21 Accepted
4. Red …………………………16
.
OPEN COLOR (color digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Two swans ……….16
2. Root-erotica ……..20 Accepted
3. Winter picture …..17
4. Magic dream …….19
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Dance ……………………….23 Accepted – Salon HM
2. Twoo generations ………17
3. Bongo, the little gorilla 19
4. Coal mine …………………19
.
Ireland
WOMAN (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Birth of Venus ………….17
2. Asymmetric portrait …20 Accepted
3. De Capo al Fine ………..25 Accepted – Salon Bronze medal
4. Red ………………………...17
OPEN COLOR (color digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Two swans ……………….18
2. Root-erotica …………….19
3. Winter picture ………….17
4. Magic dream …………….17
.
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Dance …………………………26 Accepted – Salon Silver medal
2. Twoo generations ……….19
3. Bongo, the little gorilla…18
4. Coal mine ……………………17
.
Serbia
WOMAN (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 19
Title Score
1. Birth of Venus ………………….18
2. Asymmetric portrait …………22 Accepted
3. De Capo al Fine ………………..23 Accepted
4. Red ………………………………….17
.
OPEN COLOR (color digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Two swans ………………………..17
2. Root-erotica ………………………21 Accepted
3. Winter picture ……………………20 Accepted
4. Magic dream ………………………23 Accepted
.
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 19
Title Score
1. Dance ………………………………..21 Accepted
2. Twoo generations ……………….19 Accepted
3. Bongo, the little gorilla ………..18
4. Coal mine ……………………………17
.
Croatia
WOMAN (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 19
Title Score
1. Birth of Venus ………………..21 Accepted
2. Asymmetric portrait ……….16
3. De Capo al Fine ………………19 Accepted
4. Red ……………………………….16
.
OPEN COLOR (color digital)
Minimal score for acceptance: 19
Title Score
1. Two swans ………………………17
2. Root-erotica ……………………18
3. Winter picture ………………..20 Accepted
4. Magic dream …………………..18
.
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 19
Title Score
1. Dance …………………………..22 Accepted
2. Twoo generations ………….20 Accepted
3. Bongo, the little gorilla …..20 Accepted
4. Coal mine ………………………16
.
.
JURY MEMBERS
Montenegro:
Istvan KEREKES, EFIAP/d2, Hungary
Tevfik ILERI, EFIAP/b, Cyprus
Alen MUSIC, Montenegro
Ireland:
Brian HOPPER, EFIAP/p, FIPF, ARPS, Ireland
Phong TRAN, EFIAP/p, MPSA, Vietnam
Roger FORD, EFIAP/g, FRPS,England
Serbia:
Herbert GMEINER, MFIAP, EFIAP, HonEFIAP, Austria
Chen WEILU, China
Ranko TOMASEVIC, Serbia
Croatia:
Petar SABOL, EFIAP/g, EPSA, Croatia
Roland HANK, EFIAP/g, Germany
Jenni HORSNELL, EFIAP, GMPSA, Australia
PHOTON CIRCUIT 2018 – Report Card. Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro 13 Februar 2018
PHOTON CIRCUIT 2018 PSA 2018-033 2018.02.13. | |||||||||
|
4th International Exhibition of Photography “CROATIA DFA EXHIBITION 2017” – Report Cards. Horvátország, 2017. augusztus 5.
REPORT CARDS
4th International Exhibition of Photography “CROATIA DFA EXHIBITION 2017”
PSA 2017-207
Janos Eifert, Hungary
Woman (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 19
2. Back to Nature 21 Accepted
.
3. Beyond reality 20 Accepted
Man (color/monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
2. Iván Angelus, choreographer 22 Accepted
Open color (color digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Grand Solo caracteristique 22 Accepted
.
4. Root-erotica 22 Accepted
Open monochrome (monochrome digital)
Minimal score for acceptance: 20
Title Score
1. Coal mine 20 Accepted
.
4. Transubstantiation 21 Accepted
3rd “Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017” – Report card, 2017. május 4.
3rd “Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017” PSA 2017-109 – Report Card, 2017. május 4.
Eifert János: Kórházban / In Hospital (1992)
Larion Zoé (Budapest, 2011)
Ujgur férfi Kashgárból / Uygur man, Kashgar (China, 2006) Uygur girl, Urumqi (China, 2006)
Csacsifogat / Donkey Driving (Kairo, 1968) Salon Bronz Medal
Lovak / Horses (Bocska, 2016) Bongo, a kis gorilla / Bongo, the little Gorilla (Budapest ZOO, 2015)
Nyárfaerdő / Huyang forest (China , 2006) Hajnal / Dawn (Szentliszló, 2016)
Geometria / Geometry (2013) Magdi a tóban / Magdi in the See (1991)
Szőke lány / Blonde girl (2006)
Öncenzúra / Self-censorship (2017) Időutazás / Disambugation (2012)
.
3rd “Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017” PSA 2017-109 – Report Card, 2017. május 4.
Croatia
PORTRAIT (color/monochrome digital)
In hospital Accepted
OPEN COLOR (color digital)
Horses Accepted
Self-censorship Accepted
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Bongo, the little gorilla Accepted
PHOTO TRAVEL (color/monochrome digital)
Donkey Driving Accepted
Uygur man, Kashgar Accepted
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Bongo, the little gorilla
Geometry
Magdi in the See
NATURE (color/monochrome digital)
Huyang forest
Balearica regulorum
Dawn
PHOTO TRAVEL (color/monochrome digital)
Donkey Driving Accepted – SALON Bronze medal
Uygur man, Kashgar
CHILD (color/monochrome digital)
Uyghur girl, Urumqi
Ireland
PORTRAIT (color/monochrome digital)
In hospital
Larion Zoé
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Geometry
NATURE (color/monochrome digital)
Balearica regulorum
PHOTO TRAVEL (color/monochrome digital)
Donkey Driving
Serbia
PORTRAIT (color/monochrome digital)
In hospital
OPEN COLOR (color digital)
Horses
Self-censorship
OPEN MONOCHROME (monochrome digital)
Blonde girl
Magdi in the See
CHILD (color/monochrome digital)
Uyghur girl, Urumqi
A KÉPEK ÉS A KÉPZELET TÁRSÍTÁSA – a Fotoklub Zagreb kiállítása a Kerengő Galériában, Budapest, 2013. július 15 – augusztus 16.
Kapusy György, Darányi Zsolt és Peti Péter felvételei
Kapusy György, Darányi Zsolt és Peti Péter felvételei
A Nemzeti Táncszínház és a Zágrábi Fotóklub meghívja Önt és partnerét A KÉPEK ÉS A KÉPZELET TÁRSÍTÁSA című kiállításának megnyitójára, 2013. július 15-én, 17:30-tól a Nemzeti Táncszínház Kerengő Galériájába. A kiállítást megnyitja Eifert János fotóművész, a Kerengő Galéria művészeti vezetője.
A kiállítás megtekinthető 2013. augusztus 16-ig, minden nap 13:00-18:00-ig, előadási napokon 21:00-ig (Nemzeti Táncszínház, 1014 Budapest, Színház u. 1-3.)
A képek és a képzelet társítása. Az elmúlt évtizedben jelentős változásokat tapasztalhattunk a fotográfia területén. A digitális technika révén a képek szinte minden otthonba eljutnak. A globális technika uniformizálta az elvárásokat, hogy milyen is legyen valójában a fotográfia. A tömegtájékoztatás új, népszerű irányzatai egységességet és középszerűséget visznek a napjainkban végzett munkába. A legtöbb ember számára a fényképezés csak a képek vizuális rögzítése, és nem adja vissza azt, amit érzünk, vagy képzelünk. Nagy a kísértés, hogy haladjunk ezzel az árral, de a Zágrábi Fotóklubban mégis küzdünk ellene, és ezért hoztuk létre a saját képzési rendszerünket, a „Fotonaut” fotósiskolát. Már felnőtt egy egész új nemzedék, amely elfogadja a gondolatot, hogy a fényképeknek a tudatalatti, szürreális érzéseket is meg kell tudniuk jeleníteni, és úgy kell ábrázolniuk a világot, ahogy azt mi magunk látjuk. Mi ezt tartjuk elsődlegesen fontosnak a jövő fotóművészete számára, ez különböztet meg minket másoktól, és ezért mutatjuk be most ezt a kiállítást. Zágrábi Fotóklub
Imaginative Visions. In last decade we are witness of great changes in photography. Digital photography brings image making to almost every home. Global informatization unified idea of what photography should look like. Popularization of media brings us uniformity and mediocrity in most of the work we can see today. For most people photography is just visual note, based on what they see, not what they feel or imagine. Temptation to go with the stream is great, but in Fotoklub Zagreb we fight it through our system of education, school of photography “Fotonaut”. Therefore there is a whole new generation that accepts modern aesthetic based on imagination, subjectivity of vision, artistic concept of the world incorporated in surreal images of our unconsciousness, our reaction to the world as we see it on our individual level. That is our pledge to the future of photography, this different us, this is what we want to present in our exhibition. Fotoklub Zagreb
János Eifert, mađarski fotograf – izbliza. Fotogard.com, Zagreb, 2013. február 5.
Fotogard.com 05.02.2013.
http://www.fotogard.com/janos-eifert-madarski-fotograf-izbliza/
János Eifert, mađarski fotograf – izbliza
Do ponedeljka 11. veljače, ljubitelji fotografske umjetnosti mogu u Fotoklubu Zagreb pogledati izložbu fotografija János Eiferta, znamenitog mađarskog fotografa, znakovitog naziva ‘Ars Poetica’
Do ponedeljka 11. veljače, ljubitelji fotografske umjetnosti mogu u Fotoklubu Zagreb pogledati izložbu fotografija János Eiferta, znamenitog mađarskog fotografa, znakovitog naziva ‘Ars Poetica’.
Eifert spada u sam vrh vrh mađarske fotografske umjetničke scene, prije svega svojom prepoznatljivošću, vrsnoćom i dosegom umjetničkog opusa. Svojim radom i umjetničkim djelom, a posebno sa nadrealističkim fotografskim ostvarenjima, fotografijama plesa i akt fotografijama, nametnuo se je kao značajna figura ne samo mađarske, već i svjetske fotografije.
Rođen je 8. svibnja 1943. godine u Hódmezövásárhely u Mađarskoj, a sada živi i radi u Budimpešti. Eifert nosi umjetnost u sebi, ona mu je data, ona je njegova ljubav i strast. Sa 17 godina postao je profesionalni plesač i sa svojom plesnom grupom Honvéd praćen muzikom, ritmom i svjetlom putovao je svijetom. Zaljubio u nevjerojatnu igru sjena, boja i ritmičkih slika što ih je stvarala svjetlost pozornice i njegova mašta. Valjda su u onim vremenIma Eifertove mladalačke dobi doprle do njega najsavršenije slike plesačica ikada napravljene, one čarobnice sa crteža i pastela nenadmašnog Edgara Degasa. Degas je počeo crtati i slikati plesačice u svojim srednjim godinama, a Efert u mladenačkim 1968. godine, kada je počeo fotografirati inozemnu turneju svoje plesne skupine. Plesom se aktivno bavio sve do 1977. godine kad se u potpunosti posvećuje profesionalnoj i umjetničkoj fotografiji.
Na fotografskoj umjetničkoj sceni prisutan je punih 45 godina. Njegovom bogatom, raznovrsnom i složenom fotografskom opusu, primjetno je više raznovrsnih motiva, žanrova, koncepata i pristupa; od konvencionalnih do avangardnih. Velik dio njegova opusa čine putopisne i reportažne fotografije. Proputovao je gotovo čitav svijet, bio je u 45 zemalja sa svojim plesnim ansamblom, istovremeno snimajući umjetnička dostignuća svojih kolegica i kolega plesača, zanimljivosti i posebnosti gradova i krajeva u kojem bi boravili.
Iako je u svom dugogodišnjem bogatom fotografskom umjetničkom stvaralaštvu birao raznovrsne teme i sadržaje iz širokog područja fotografske umjetnosti, njegova povezanost sa plesnom umjetnošću posebno se reflektira u njegovom fotografskom stvaralaštvu. Ples je volio kao pokret, eleganciju, govor tijela, a fotografiju je valjda učio da slike doista zaplešu.
Eifert spada u krug umjetnika, koji posjeduju zadivljujuće bogatstvo ideja, maštovitosti, likovne kulture, tehničke savršenosti i time mnoštvo novih i zadivljujućih inovacija. Za njega je fotografija, istovremeno, umijeće, tehnika i velika, ali ozbiljna igra. Za njega, fotografirati znači – stvarati kroz igru, pokazati ono što on, odnosno njegovo oko, njegove emocije vide i otkrivaju iza slojeva svakodnevnog i stvarnog. Ona je za njega ljubav i strast, stalno učenje i vježbanje, prenošenje znanja i svog iskustva na druge, hobi i profesija. On je i umjetnik i majstor svog zanata, koji svoju kameru i računalo znalački i vješto koristi.
Eifertovo fotografsko umjetničko stvaralaštvo teško je kategorizirati prema našim fotografskim ustaljenim modelima. U njegovim se djelima miješaju razni pristupi, prepliće se realno s nadrealnim, stvarnost i fikcija, san dječaka i java mladića. Svoju umjetnost doživljava u stalnim mijenama, nadograđuje je novim detaljima, mijenja ritam, ali ostavlja dušu pjesnika koja uspijeva uvijek izdvojiti ono bitno iz svega što nas okružuje, koja svakoj sjeni, svakom pokretu daje onu jedinstvenost i neponovljivost.
Sam će reći: „Nikada se u svojoj fotografskoj praksi ne držim previše fotografskih pravila i konvencionalnih rješenja. Fotografija nije sport. Međutim, ta pravila se moraju dobro poznavati, da bi ih se znalo i umjelo prekršiti, kako tijekom fotografiranja tako i kasnije u digitalnoj obradi. Računalo je postalo dio foto laboratorija, htjeli mi to priznati ili ne htjeli, i ja ga dosta koristim u svome radu, ali se uvijek držim osnove svega, a osnova svega je dobra fotografija, koju računalnom obradom napravim još boljom jer ispravljam ono što me je kod snimanja smetalo. Često radim i razne manipulacije fotografskim slikama, kombiniram više fotografija u jednu i slično. Sjetimo se samo „analognih snova“ Jerry Uelsmana i foto kolaža Florisa M. Neusüssa iz sedamdesetih godina prošlog stoljeća! Isto tako snažni efekti fotografija američkog fotografa Williama Kleina poznatog po ironičnom pristupu fotografskim pravilima i korištenju neuobičajenih fotografskih tehnika u kontekstu modne i novinske fotografije, nastalih kao rezultat njegove osobne laboratorijske obrade i želje da naglasi ono što je najznačajnije na fotografiji. Valja reći i to da je on u life fotografiji postupio obrnuto, pa je tako „obrnutom idejom intervencije“ izbjegavao naknadne intervencija u obradi fotografije; djelovao je kao „skrivena kamera“ i ignorirao šablone tradicionalne ulične fotografije. Da spomenem još i moj pristup portretu, jednom od važnijih motiva u mome stvaralaštvu. U 45 godina bavljenja fotografijom napravio sam opsežnu fotografsku zbirku portreta umjetnika, političara i znamenitih osoba iz mnogih država svijeta i stekao golemo iskustvu u ovome žanru. Snimajući portret neke osobe, fotograf preko originalnog fizičkog oblika lica donosi i originalan psihološki lik pojedinca. On, likovnim izražajnim sredstvima pronalazi u licu osobe vizualnu originalnost kojom se jedna osoba razlikuje od druge. Portret uhvaćen u nekom prolaznom trenutku može biti dopadljiv i fotogeničan, ali neće imati prave umjetničke vrijednosti. Dobar portret mora biti slikan ili fotografiran tako da ima najvjerodostojniju sličnost s modelom, da kao prorok kaže njegovu budućnost, ali isto tako da kaže nešto i o njegovoj prošlosti. Mislim, da su gledajući povijest umjetnosti najbolji majstori portreta bili Pablo Picasso kao slikar i Man Ray kao fotograf“.
Ipak najimpresivnije fotografije njegova opusa čine fotografije plesa i akt fotografije. Riječ je zapravo o introspekciji u kojoj prepoznajemo njegovu tradicionalnu tehniku i likovni pristup produbljen s nekim novim suvremenim rješenjima, s nekim novim ritmom u fotografiji koja nam sliku nastoji približiti kao ples, a valja uvijek znati da ples prati čovjeka od pamtivijeka jer su crteži još u špiljama pokazivali čovjeka kako pleše! Ples nije samo pokret, on je reakcija tijela na određene emocije, na pojačano veselje, na strah, žalost, ljubav, pa i mržnju…
I kad govori o svome stvaralaštvu, Eifert će upravo to i naglasiti: „Moje su fotografije plesa uzbudljivi susreti mojih dviju umjetnosti – plesne i fotografske. Plesno kazalište, u kojem sam zaposlen, i balet su mi tijekom moje karijere pružali neiscrpno bogatstvo svog šarolikog života, a ples kao umjetnost i igra nudio mi je mnoštvo svojih izražajnih sredstava i formi kao tematiku i sadržaj mojih fotografija. Plesnu umjetnost pretvarao sam u trajno svjedočanstvo o uspjesima i vrhunskim dometima plesa i njihovih aktera, kamerom sam pratio njihove pokrete, detalje, njihove krize i padove, neponovljive prizore, izraze lica, njihove radosti i tuge; mnoge od tih fotografija kasnije sam pretvarao u umjetnička ostvarenja. U plesnoj fotografiji veliki uzori su mi poznati mađarski fotografi, kao József Pécsi, Kálmán Szőllősy, Keleti Éva ili Péter Korniss Peter. Svi su oni pravili predivne fotografije plesa iako nisu bili plesači, nego jednostavno – vrsni fotografi. Kad je riječ o akt fotografiji, mnogi misle da je akt samo prikazivanje lijepih golih djevojaka; akt je, međutim, mnogo više od toga. Od grčkog i rimskog kiparstva na ovamo, jasno je da akt nije samo žena, nego i muškarac, žena, dijete, mlado i staro. Kroz akt umjetnik izražava njihovu bol, ljubav, patnju, čežnju, pa čak i tako apstraktne stvari kao što su rođenje ili smrt. Umjetnik stvara svoj sustav simbola i vrijednosti koji kroz akt – ali i ostale fotografije predočava konzumentima svojih djela.“
Eifert živi u ovom vremenu, pa tako i stvara u duhu modernih – recentnih stremljenja, ali ne odbacuje po svaku cijenu, tradiciju i dostignuća i postignuća prošlosti. U stvaralaštvu koristi razna i posebna izražajna sredstva, pa tako ostvaruje fotografije mnogostrukih značenja koje dobivaju svoj dublji smisao tek nakon njihova dužeg promatranja i pronicanja u dubinu Eifertove duše-slike, stavljajući promatrača u interaktivan odnos.
Do sada je Eifert imao 190 samostalnih izložbi, sudjelovao je na više od 700 skupnih i žiriranih izložbi fotografije. Primio je 170 nagrada i pohvala, među kojima i značajne nagrade za izvanredan doprinos fotografiji, koje predstavljaju potvrdu ogromne vrijednosti njegova opusa, nevjerojatne raznovrsnosti, originalnosti i individualnosti.
Eifert je dao izniman doprinos u djelovanju, razvijanju i promicanju fotografije kao tehničke i umjetničke discipline, posebice kroz obnašanja dužnosti čelnog čovjeka u fotografskim udrugama i njihovim asocijacijama, priređujući predavanja, radionice, tečajeve; zatim kroz vođenje foto-galerije, sudjelovanjem na stručnim prilozima u časopisima, knjigama i foto-monografijama. Kad podučava mlađe i nadarene učenike ističe da svaka fotografska slika mora biti novo djelo, novo umjetničko ostvarenje, originalna interpretacija autorovog vizualnog iskustva.
Mnoge Eifertove fotografije koriste se u kazalištima, filmovima i televizijskim programima. Napisao je recenzije za mnoge fotografske izložbe, za kataloge i stručnu publicistiku, pa je tako sveukupnim svojim umjetničkim angažmanom utjecao, i danas utječe, na dalji razvoj vizualnih umjetnosti u Mađarskoj.
Na ovoj zagrebačkoj izložbi izložio je 37 fotografija velikog i manjeg formata u formi pojedinačnih fotografija, triptiha, fotomontaža i kolaža nastalih u posljednjih desetak godina. Neka od novijih fotografskih djela imaju u svojoj osnovi fotografije, koje su snimljene prije dvadeset i više godina, pa je tako donio u Zagreb nešto novo i posebno u svijetu fotografske umjetnosti. Gledajući ove fotografije kao da čujemo glazbu charlestona, calypsa, bosa-nove, laganog čardaša, klasične glazbe… Svaka njegova fotografija prikazuje ga kao vrhunskog i posebnog autora, umjetnika koji fotografski proces potpuno nadzire, bilo da je riječ o fotografiranju ili obradi, nalazeći za svaki motiv poseban i adekvatan način fotografskog ispisa.
Fotografije Jánosa Eiferta su poezija, likovno cjelovite, vizualno snažne, tehnički savršene, izvanredno komponirane i potpuno napravljene suvremenim fotografskim i računalnim sredstvima, pa ih stoga valja pogledati! Dobrodošli u Fotoklub Zagreb!
Vinko Šebrek, AFIAP
počasni predsjednik Fotokluba Zagreb
FOTO: Svjetski majstor fotografije izlaže u Zagrebu, DANAS.HR, Zagreb, 2013. február 4.
http://danas.net.hr/kultura/svjetski-majstor-fotografije-izlaze-u-zagrebu
NADREALISTIČKA OSTVARENJA
FOTO: Svjetski majstor fotografije izlaže u Zagrebu
János Eifert jedan od znamenitih mađarskih fotografa, najviše poznat po svojim nadrealističkim fotografskim ostvarenjima, fotografijama plesa i akt fotografijama, izlaže u Galeriji Fotokluba Zagreb. Spada u sam vrh mađarske fotografske umjetničke scene, prije svega svojom prepoznatljivošću, vrsnoćom i dosegom umjetničkog opusa.
Svojim radom i umjetničkim djelom János Eifert nametnuo se je kao značajna figura ne samo mađarske, već i svjetske fotografije.
Na ovoj zagrebačkoj izložbi znakovitog naziva Ars Poetica izložio je 37 fotografija velikog i manjeg formata u formi pojedinačnih fotografija, triptiha, fotomontaža i kolaža nastalih u posljednjih desetak godina.
U Eifertovom bogatom, raznovrsnom i složenom fotografskom opusu, primjetno je više raznovrsnih motiva, žanrova, koncepata i pristupa, od konvencionalnih do avangardnih.Na ovoj izložbi su mu najizraženije i najimpresivnije fotografije plesa i akt fotografije. Riječ je zapravo o introspekciji u kojoj prepoznamo njegovu tradicionalnu tehniku i likovni pristup produbljeni sa nekim novim suvremenim rješenjima.
“Za mnoge je akt prikazivanje lijepih golih djevojaka, akt je međutim mnogo više od toga. Od grčkog i rimskog kiparstva na ovamo, jasno je da akt nije samo žena, nego i muškarac, žena, dijete, mlado i staro. Kroz akt umjetnik izražava njihovu bol, ljubav, patnju, čežnju, pa čak i tako apstraktne stvari kao što su rođenje ili smrt. Umjetnik stvara svoj sistem simbola i vreijdnosti koji kroz akt –ali i ostale fotografije predočava konzumentima svojih djela”, kaže umjetnik.
Na ovoj Eifertovoj izložbi, svaka njegova fotografija prikazuje ga kao vrhunskog i posebnog autora, koji fotografski proces potpuno nadzire, bilo da je riječ o fotografiranju ili obradi, nalazeći za svaki motiv poseban i adekvatan način fotografskog izričaja. Do sada je imao 190 samostalnih izložbi, sudjelovao je na 700 skupnih i žiriranih izložbi fotografije. Primio je 170 nagrada i pohvala
Izložbu možete pogledati svakog radnog dana do 11. veljače!
M.I.Š./Fotoklub Zagreb
04.02.2013.
Pogledajte izložbu fotografija osebujnog mađarskog umjetnika Eiferta. Soundset.hr | Srijeda, 30. siječnja 2013.
Pogledajte izložbu fotografija osebujnog mađarskog umjetnika Eiferta
Soundset | Srijeda, 30. siječnja 2013.
Zanimljive radove bivšeg plesača, danas fotografa,
razgledati možete do 11. veljače.
Bivši plesač, danas fotograf Janos Eifert sa svojim fotografijama stigao je u Zagreb. Izložba osebujnog mađarskog umjetnika otvorena je u utorak, 29. siječnja u Fotoklubu Zagreb.
Riječ je o umjetniku kojemu je ljudsko tijelo omiljeni motiv – analizira svjetlo, sjenu, prostor i pokret, te širi granice stvaralačkog izričaja kroz eksperimente s različitim načinima izražavanja.
Izložba traje do 11. veljače 2013.
Kiállításom rendezése a Photo Club Zagreb galériájában. Horvátország, 2013. január 28.
Kalandos utazásunk Ildikóval nyolc órás autózást jelentett. Amikor bepakoltam a kiállításom képeit, és elindultunk Budapestről, nem gondoltam, hogy a horvát vámosnő nem engedi be a fotóimat ata carno nélkül. Meg kellet kerülnünk hát Horvátországot, hogy Szlovénián keresztül egy másik határátkelőhelyen jussunk át. Éjfélkor érkeztünk Vinko Sebrekékhez, szálláshelyünkre. Segédletével másnap Zágrábba érkeztünk a képekkel, és megrendeztük kiállításomat. Egy jó kis csapat – Matija Pavić, Ivana Cesarec, Davor Bolant – állt rendelkezésemre, a Fotoklub Zagreb tagjai. Délután ötre már megnyitókész állapotban hagyhattuk el a galériát. Még egy kis séta is belefért az esti hóesésben…
János Eifert – izložbe fotografija. Fotogard.com – Zagreb, 2013. január 28.
Fotogard.com – Zagreb, 2013. január 28.
http://www.fotogard.com/janos-eifert-izlozba-fotografija/
János Eifert – izložbe fotografija
Pozivamo Vas na otvorenje izložbe fotografija autora Jánosa Eiferta, u utorak, 29. siječnja, u 19:30 sati, u Fotoklubu Zagreb. Izložba ostaje otvorena do 11. veljače 2013.
János Eifert autor je osebujnog i specifičnog senzibiliteta. Karijeru je započeo 1960. kao profesionalni plesač, a fotografijom se započeo baviti 1968. kad je odlučio fotografirati inozemnu turneju plesne grupe Honvéd u kojoj je nastupao. Aktivno se bavio plesom sve do 1977. kad je krenuo s fotografskom karijerom, stoga ne treba čuditi da mu je ljudsko tijelo omiljen motiv kojeg često nalazimo u njegovim radovima, a plesno iskustvo zrcali se u načinu na koji ga prenosi na fotografiju, uvijek u pokretu, uvijek aktivno. To duboko razumijevanje dinamike kretanja transformira njegove fotografije u životne forme koje ponekad prelaze u cijele sekvence kroz koje autor analizira svjetlo, sjenu, prostor i pokret, šireći granice stvaralačkog izričaja kroz eksperimente s različitim načinima izražavanja
János Eifert održao je 160 samostalnih izložbi, sudjelovao u 650 skupnih izložbi i dobitnik je 168 nagrada. Objavljuje fotografije u različitim magazinima, knjigama i stručnim publikacijama, kako tiskanim tako i elektroničkim. Njegove su fotografije česti scenografski elementi na filmu i u TV emisijama, a koriste se i kao kulise u kazališnim i plesnim predstavama. Aktivni je predavač i voditelj mnogih fotografskih radionica. Rođen je 8 svibnja 1943. u Hódmezövásárhely u Mađarskoj, živi i radi u Budimpešti.
Web stranica: http://www.eifert.hu
Ukoliko želite razgovor s autorom molimo vas da se javite mailom na Fotoklub Zagreb fkz@fotoklubzagreb.hr. Razgovor možete obaviti na njemačkom.
Zagreb – izložba fotografija: János Eifert. Fotografija.hr – Fotografska Vizualna Kultura, Zagreb, 2013. január 28.
Fotogard.com – Zagreb, 2013. január 28.
http://www.fotogard.com/janos-eifert-izlozba-fotografija/
János Eifert – izložbe fotografija
Pozivamo Vas na otvorenje izložbe fotografija autora Jánosa Eiferta, u utorak, 29. siječnja, u 19:30 sati, u Fotoklubu Zagreb. Izložba ostaje otvorena do 11. veljače 2013.
János Eifert autor je osebujnog i specifičnog senzibiliteta. Karijeru je započeo 1960. kao profesionalni plesač, a fotografijom se započeo baviti 1968. kad je odlučio fotografirati inozemnu turneju plesne grupe Honvéd u kojoj je nastupao. Aktivno se bavio plesom sve do 1977. kad je krenuo s fotografskom karijerom, stoga ne treba čuditi da mu je ljudsko tijelo omiljen motiv kojeg često nalazimo u njegovim radovima, a plesno iskustvo zrcali se u načinu na koji ga prenosi na fotografiju, uvijek u pokretu, uvijek aktivno. To duboko razumijevanje dinamike kretanja transformira njegove fotografije u životne forme koje ponekad prelaze u cijele sekvence kroz koje autor analizira svjetlo, sjenu, prostor i pokret, šireći granice stvaralačkog izričaja kroz eksperimente s različitim načinima izražavanja
János Eifert održao je 160 samostalnih izložbi, sudjelovao u 650 skupnih izložbi i dobitnik je 168 nagrada. Objavljuje fotografije u različitim magazinima, knjigama i stručnim publikacijama, kako tiskanim tako i elektroničkim. Njegove su fotografije česti scenografski elementi na filmu i u TV emisijama, a koriste se i kao kulise u kazališnim i plesnim predstavama. Aktivni je predavač i voditelj mnogih fotografskih radionica. Rođen je 8 svibnja 1943. u Hódmezövásárhely u Mađarskoj, živi i radi u Budimpešti.
Web stranica: http://www.eifert.hu
Ukoliko želite razgovor s autorom molimo vas da se javite mailom na Fotoklub Zagreb fkz@fotoklubzagreb.hr. Razgovor možete obaviti na njemačkom.
Damir Tiljak: Izložba fotografija Vinka Šebreka u Budimpešti. Zagreb.hr Online, objavljeno 10. Siječanj 2011.
Izložba fotografija Vinka Šebreka u Budimpešti.
Piše: Damir Tiljak, objavljeno 10. Siječanj 2011.
Zdravica za Šebrekov 70. rođendan
Uz nazočnost velikog broja uzvanika i gostiju u petak, 7. siječnja navečer u Kerengő galeriji Nacionalnog plesnog kazališta u Budimpešti, otvorena je izložba fotografija Vinka Šebreka, počasnog predsjednika Fotokluba Zagreb. Na izložbi simboličnog naziva Pay It Forward (Küldd tovább- Šalji dalje) izloženo je tridesetpet fotografija većeg formata u boji i crno/bijeloj tehnici. Izložba je zapravo inventura autorovog fotografskog razvoja, djelovanja, stvaralaštva, odnosno pregled većeg dijela njegova fotografskog opusa. Autor nas je izložbom proveo kroz svoje stvaralaštvo; od life fotografije, portreta, gradskih veduta, arhitekture, te urbanih i ruralnih krajolika, koje je oblikovao i izložio kao pojedinačne fotografije, eseje i triptihe. Riječ je o odabranim radovima, nastalim u posljednjih pedesetak godina, od kojih je manji dio već bio izložen na njegovim ranijim samostalnim ili skupnim izložbama. Mnoge njegove fotografije djeluju kao dorađeni eseji, kao maštovite likovne poetičnosti iz kojih izviru ljudska sentimentalnost i stvaralački zanos.
Izložbu je uz sudjelovanje Török Jolán, direktorice plesnog kazališta i Kotsis Ágote njene pomoćnice za kulturne programe, Eifert Jánoša, voditelja galerije i Vinka Šebreka, autora, otvorila uz prigodne riječi izaslanica Veleposlanika RH u Mađarskoj gospođica Neda Milišić, treći tajnik u Veleposlanstvu, zadužena za političke poslove, kulturu, manjine i tisak. Program otvorenja je protekao iznimnoj atmosferi i ugodnom druženju uz prigodno posluženje ( Cocktail party) koje je priredila autorova supruga Stanislava Šebrek.
Izložba je bila veoma dobro posjećena i medijski praćena, a u publici su bili pored stalnih posjetitelja Kerengő galerije i brojni uzvanici iz kulturnog i društvenog života, a posebno ovdašnji Hrvati i predstavnici hrvatskih organizacija u Budimpešti, a što je plod izuzetnog angažmana Veleposlanstva RH u Budimpešti.
Vinko Šebrek je naslov izložbe posudio od poznatog američkog filma Pay It Forward, želeći izložbom skrenuti pozornost ne toliko na umjetničku stranu svoje fotografije, koja je neupitna, koliko na sve svoje aktivnosti i doprinose vezane uz fotoamaterski pokret. Kao što je dječak Trevor, glavni lik u filmu, izmislio formulu za dobrotu, Šebrek je svojim radom i angažmanom poticao i promicao fotografski umjetnički amaterizam, obrazovanje i kreativnost u fotografskim udrugama i njihovim asocijacijama.
Šebrek se više od pedeset godina bavi fotografijom, a istodobno okuplja oko sebe u fotografskim udrugama ljude sličnih sklonosti, šireći ljubav prema toj umjetnosti. Njegov je fotografski put, put učenja, stvaranja i dokazivanja. Nikad nije štedio napore, niti je fotografiju doživljavao kao jednostavno opuštanje u mediju koji je još u ranoj mladosti učinio svojim izborom. Nije se zakopao u atelijer svoje umjetničke duše, nego je pomagao drugima, da se dokažu svojim znanjem, vještinama i majstorstvom. To je jedan od značajnih razloga što je puna tri desetljeća bio prisutan u organizaciji života i rada u fotografskim udrugama, a više od dvadeset godina njihov čelni čovjek, od kojih s ponosom izdvaja Fotoklub Zagreb, čiji je predsjednik bio posljednjih dvanaest godina.
Završavajući izvješće o otvaranju ove izuzetne izložbe izdvojiti ću završetak teksta u katalogu izložbe, autora Kemala Mujičića, publiciste iz Zagreba, koji je parafrazirao slikara Anselma Feuerbacha koji je rekao: «Da bi netko bio dobar slikar, mora posjedovati četiri stvari: meko srce, fino oko, laku ruku i uvijek svježe ispran kist.», a Mujičić je dodao „ Šebrek je sav meko srce, fino oko, laka ruka u kojoj je uvijek pripravan fotoaparat, kao svježe ispran kist. Šebrek je, jednostavno, fotoaparat s velikom umjetničkom, sentimentalnom i humanom dušom“.
Izložba je otvorena do 28. siječnja, a može se pogledati – radnim danom od 11 do 18 sati, i vikendom od 13 do 18 sati.
Voditelj galerije g. Eifert Janoš govori o izložbi i autoru
Direktorica Nacionalnog plesnog kazališta gđa Török Jolán, pozdravlja autora i sve nazočne na otvorenju izložbe
Lanzarote, Kanarski otoci – Oluja
33. Zagreb Salon zsűrizése, Horvátország, Zágráb, 2010. szeptember 4-5.
Nagy várakozással indulunk a feladatnak, egyeztetjük a válogatás menetét, a szavazás, döntés technikáját. Egy korszerű, a mai tendenciáknak helyet adó, magas színvonalú kiállítást szeretnénk, példaadó díjazottakkal, akik felvonultatják azokat az értékeket, amelyeket az érző, gondolkodó fotográfusok új szemléletű műveikben megfogalmazni képesek. A 33. Zagreb Salon zsűrijének tagjai, balról jobbra: professzor Zdenko Kuzmić művészettörténész, Fulvio Merlak, BFI, AFIAP fotóművész, az olasz fotóművészek szövetségének elnöke, Eifert János, AFIAP, EsFIAP fotóművész (a zsűri elnöke), Danijela Lušin, a fotográfia professzora és Vasja Doberlet, a “Janez Puhar” fotográfiai társaság elnöke.
The Jury members of the 33rd Zagreb Salon are János Eifert, AFIAP, EsFIAP, Ex-President of the Association of Hungarian Photographers, Budapest, Hungary, chairman of the Jury; Fulvio Merlak, BFI, AFIAP, President of the Italian Federation of Art Photography – FIAF from Trst, Italy; Vasja Doberlet, MF FZS, EFIAP/s, President of the Photo society „Janez Puhar“ from Kranj, Slovenia; Danijela Lušin, professor of photography and Zdenko Kuzmić, professor of the historyof art, from Zagreb, Croatia.
Reggel kilenckor, a Zagreb Fotoklub helységeiben kezdjük a 33. Zagreb Salon-ra érkezett képek értékelését. 50 országból mintegy 2000 kép kerül elbírálásra. A zsűri elnökeként tevékenykedem, zsűritársaim az olasz Fulvio Merlak, a szlovén Vasja Doberlet, horváth Danijela Lušin és Zdenko Kuzmić. A szervezők jól előkészítették az anyagot, a szerzőnként beküldött négyképes kollekciót egy fehér táblára rakva, jól át tudjuk tekinteni. Az igen szavazatok alapján (max. 5) külön kupacokba gyűjtik a továbbjutottakat. Másnap választjuk ki a díjazottakat, a legtöbb szavazatot kapott képek értékelésével. A padlóra fektetett képek jól áttekinthetők, összehasonlíthatók, kézbe vehetők. Különböző színű és felratú cédulákat helyezünk a javasolt képek mellé, amit a szervezők összeszámolnak, és jegyzőkönyveznek. Vitára, egymás győzködésére nem kerül sor, hiszen nagyon egy húron pendülünk. Délre aztán megszületik a végeredmény, nemcsak a kiállításra kerülő képek, hanem a díjazásra javasoltak is kiválasztásra kerülnek. Elkészül a jegyzőkönyv, amelyet mindnyájan aláírunk.
A díjazottak listája: City of Zagreb Trophy: Luis Alberto Franke (Argentina), Grand Prix of Fotoklub Zagreb: Lena Kaellberg (Sweden), The Zagreb Salon Centenary Award for an individual black/white photograph: Raul Villalba (Argentina), FIAP Gold Medal: Valentina Bunić (Croatia), Petr Vyda (Czech), FIAP Bronze Medal: Van Den Houte Jozef (Belgium), Honorable Mentions FIAP: Ana Mrazek (Croatia), Don Barker (Great Britain), Sue Hill (Scotland), Prizes for the Collection, Gold Medal: Miljenko Marotti (Croatia), Silver Medal: David Hall (Great Britain), Bronze Medal: Hazel Marp (Scotland), Photo Club Zagreb Prizes, Gold Medal: Daniel Lovrić (Croatia), Silver Medal: Alexander Kupchynsky (Ukraina), Hugo Alfredo Morbelli (Argentina), Bronze Medal: Lea Bogović (Croatia), Željo Šoletić (Croatia), Tomislav Dolovćak (Croatia), Diplomas: Vladimir Šimunić (Croatia), Andreja Ravnak (Slovenia), Vadim Ziuzin (Ukraina), Majcher Jarek (Poland), Prizes for the Collection, Gold Medal: Helmut Schwarz (Austria), Silve Medal: Primoz Hieng (Slovenia), Bronze Medal: Branko Pejaković Peyo (Bosnia).
A zsűri és a szervezők, a második nap végén, a jól végzett munka örömével: Vinko Šebrek, Vasja Doberlet, Danijela Lušin, Fulvio Merlak, Vladko Lozić, Zdenko Kuzmić, Damir Tiljak, Eifert János.
A horvát fővárosban, Zagreb, 2010. szeptember 5.
Eifert János felvételei
A Hotel Ilicában szálltam meg, a vendégváróban különböző prospektusok, városismertetők találhatók. Működik az Intenet is. Beírom a Google keresőjébe a város nevét, egy klikk és nagyjából 114 000 találat 0,19 másodperc alatt: Zágráb (horvátul Zagreb, németül Agram, latinul Zagrabia, olaszul Zagabria) Horvátország fővárosa az ország északnyugati részén, a Száva partján.
Zágrábnak kb. 800 ezer lakosa van. Alapítása egy magyar király, Szent László nevéhez kötődik, aki 1093-ban alapította meg a zágrábi püspökséget. A számos magyar vonatkozás közül még egy: 1300-ban itt koronázták meg Károly Róbertet. Zágráb 1918-ban lett a Szerb-Horvát-Szlovén királyság része, majd Horvátország 1991-es megalakulása óta az ország fővárosa. Annak ellenére, ha a magyar nyaralók, ha Horvátországba mennek, általában a tengerpartot választják, a kedves, mediterrán főváros, Zágráb is számos nevezetességet kínál. A horvát főváros gyakorlatilag két város egyben: az alsóvárosban széles sugárutakat, hatalmas tereket, és szecessziós épületeket találunk. A felsővárosnak pedig meghitt, középkori hangulata van. Zágráb, kedvező fekvésének köszönhetően (Közép-Európát az Adriával összekötő útvonalak csomópontjában található) kereskedelmi, és ipari központnak számít. Kevés főváros van a világon, amely ilyen barátságosnak, lakhatónak, és emberi léptékűnek számít. Skenderovic Marin, a Horvát Idegenforgalmi Közösség magyarországi képviseletének vezetője szerint Zágráb különböző részei Budára, Szegedre, és Prágára emlékeztetnek, így a magyar turisták számára is igen ismerős, és szerethető város, mediterrán hatással fűszerezve. A magyar történelem számos emléke is felfedezhető itt, ez pedig még ismertebbé, otthonosabbá teszi a magyarok számára. Zágrábtól mindössze fél órás úttal síparadicsomot (Mount Sljeme) lehet találni, ez pedig kevés európai fővárosról mondható el. (http://utazas-nyaralas.info/horvatorszag/zagrab.html)
A zsűrizés befejeztével van időm hosszabb sétára. Most végigsétálok az Ilicán, egészen a Jelasics-térig, majd átvágok észak felé, a Székesegyház irányába. A Tkalciceva utcán haladok tovább, majd egy kis utcán visszakanyarodok az Ilicára. Embereket, épületeket, kirakatokat fényképezek és élvezem a város lüktetését, a szép napsütést…
Fotoklub Zagreb, Croatia. Invitation as chairman of the Jury for the 33rd Zagreb Salon
Ilica 29/III. Zagreb, Croatia; tel/faks:00 385 1 48 333 59; e-mail: fkz@fotoklubzagreb.hr
No. 20/10/PP/2010
Zagreb, 26rd July 2010
Mr. János Eifert, AFIAP, EsFIAP,
Ex-President of the Association of Hungarian Photographers,
Budapest (Hungary)
Dear Sir János,
In my letter dated 17th July 2009 I have informed you that Fotoklub Zagreb is organizing 33rd Zagreb salon, world known international exhibition of photography. I also invited you to become a Jury member for the Zagreb salon.
Fotoklub Zagreb is one of the oldest photo amateur associations in Europe, founded at the very beginning of the photo amateur movement in Europe at 1892, organizing its first major exhibition at 1910, later named Zagreb salon. Therefore 33rd Zagreb salon will be organized on behalf of its 100 anniversary.
We have announced the competition and have sent the application forms on many addresses worldwide during January, closing it at July 2010 (more information on the web site http://www.fotoklubzagreb.hr/zagreb_salon.php).
We have received so far 286 packages with 1676 images from 424 authors and 50 Countries!
Dear Sir,
At the mid of the last year you have confirmed your willingness to participate as the Jury member of the 33rd Zagreb salon (judging and selection of images, awarding the prizes and other rewards).
The Jury members of the 33rd Zagreb Salon are János Eifert, AFIAP, EsFIAP, President of the Association of Hungarian Photographers, Budapest, Hungary, chairman of the Jury; Fulvio Merlak, BFI, AFIAP, President of the Italian Federation of Art Photography – FIAF from Trst, Italy; Vasja Doberlet, MF FZS, EFIAP/s, President of the Photo society „Janez Puhar“ from Kranj, Slovenia; Danijela Lušin, professor of photography and Zdenko Kuzmić, professor of the historyof art, from Zagreb, Croatia.
The Jury process is planned to be held on Saturday and Sunday, 4th and 5th of September 2010 at Fotoklub Zagreb, Ilica 29 in Zagreb. We have planned the meeting of the Jury and organisation staff to take place on Saturday at 9 a.m.
Please be so kind to confirm the date and time of your arrival, as well as your means of transportation. We would also like to know whether you are coming alone or with entourage. We would appreciate if you could confirm your arrival ASAP via electronic mail fkz@fotoklubzagreb.hr, as well as via my personal mail address vinko.sebrek@siol.net.
I would appreciate you mobile phone number as well, to keep in touch during your travel and visit to Croatia.
Respectfully yours,
Vinko Šebrek
Contact:
Vinko Šebrek
President of the 33rd Zagreb salon
Honorary president of the Fotoklub Zagreb
gsm:00 385 91 373 44 65
e.mail: vinko.sebrek@siol.net
e.mail:fkz@fotoklubzagreb.hr;
tel/fax: 00 385 1 48 333 59
Damir Tiljak
President of the Fotoklub Zagreb
e. mail: damir.tiljak@zg.htnet.hr
28th Zagreb Salon – MEĐUNARODNA IZLOŽBA FOTOGRAFIJA / INTERNATIONAL EXHIBITION of PHOTOGRAPHY, Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb, Croatia / Zágráb, Horvátország, 2000. december 5-30.
Ugodno je bilo predcsjedovoti žiriju Zagreb salona
Usedamdesetim i osamdesetim godinama, smatralo se iznimnom čašću dobiti makar jednu sliku na zid medunarodnog salona — da ne spominjemo biti objavljen u tiskanom materijalu! Sjećam se da su moje kolege, u budimpeštanskom foto-klubu, bili malo i Ijubomorni na to što je moja fotografija “Stado” objavljena u katalogu 16. Zagreb salona. Premda sam od tada imao preko šest stotina grupnih i stotine samostalnih izložbi, još čuvam taj katalog. Danas kada sam predsjednik Udruženja fotografa Madarske i direktor festivala Madarski mjesec fotografije, ne izlažem tako često. Raditi za druge, organizirati aktivnosti drugih fotografa zahtijeva mnogo energije, pa sam u meduvremenu postao manje zainteresiran za vlastito stvaralaštvo.
U žiriranju 28. Zagreb salona sudjelovao sam svojom uobičajenom dosljednošću kao predsjednik žirija. Moram priznati, imao sam nekih predrasuda glede Salona kao izložbene forme: smatrao sam ga pomalo zastarjelim, s mnogo amaterizma. Ali u Zagrebu sam morao promijeniti mišljenje. Bio sam zadivljen aktivnim interesom; kvalitetne
slike pristigle su iz čak 35 zemalja! Svi stilovi i tendencije u suvremenoj medunarodnoj fotografiji pojavili su se u nevjerojatnom bogatstvu, kao da je to bio izbor za antologiju. Uz velika imena starih majstora došli su i mladi s mnoštvom ideja i talenta. Koliko mogu prosuditi, žiri je bio mudar i nepristran u svom poslu i otvoren samo za talent i prave vrijednosti. lako se do rezultata došlo zbrajanjem glasova, stalne rasprave pomogle su da proces ne postane previše mehanički. Organizacija je bila odlična. Priprema, a potom i prezentacija svake od fotografija bila je profesionalna. Nalazim da je bilo vrlo plodonosno to što žiri nije bio sastavljen samo od fotografa, nego i od teoretičara, vrhunskih i iskusnih stručnjaka. Organizatori, predsjednik i članovi Fotokluba Zagreb osigurali su lijepu i ugodnu radnu atmosferu. Čak i u stankama vrijednog i napornoga dvodnevnog rada, tim je ostajao na okupu. Ovi prijateljski razgovori spadali su u program kao i samo žiriranje.
Janos Eifert
predsjednik Madarskog fotografskog saveza
Janos Eifert, HPA, Madarska (president jury), Bogo Čerin, prof., EFIAP, MFFZS, Slovenija; Virgilio Giuricin, ULUPUH, EFIAP, ESFIAP, Hrvatska; Dubravka Osrečki Jakelić, prof. povijesti umjetnosti, Hrvatska; Ljubo Gamulin, prof. povijesti umjetnosti, HrvatskaDubravka Osrečki Jakelić, Dubravka Ivančić-Juras, Slavka Pavić, Matija Pavić, Josip Vranić, Tomislav Gradišar, Vinko Šebrek, predsjednik Fotokluba Zagreb, mr. Vladko Lozić, MFHFS, AFIAP, ESFIAP, Hon. AAFR
Impressions About the 28th Zagreb Salon
In the 7o’s-8o’s, it used to be considered as an enormous honor to get just even one picture on the wall at an international salon, — not to mention getting published in print! I remember, my colleagues at the Budapest Photo-club, having been slightly jealous about my photo “The Herd” being printed in the catalogue of the 16th Zagreb Salon. Since then, I’m over my six hundreds group-exhibition, my hundreds individual exhibition, I’ve been around in 32 countries of the world, I’ve been published several times, — still, I’m keeping this catalogue. Today, being the president of the Hungarian Photographers Association and festival-director of The Hungarian Month of Photography, I’m not exhibiting that often. Working for others, organizing other photographer’s activity needs a lot of energy, and meanwhile I became less interested of my own creation.
I took part in the jury of the 28th Zagreb Salon with my usual strictness as the president. In fact, I did have some prejudice concerning the Salon as a form of exhibition: I found it is a bit dated, there are a lot of amateurism in there. But in Zagreb I had to change my previous opinion. I’ve been amazed by the active interest, to start with: good quality pictures came from 35 countries! All styles and tendencies of the international photography appeared in an incredible abundance, as if it had been a selection for an anthology. Besides great old names there came the young ones with lots of ideas and talent. As far as I may judge, the jury has been wise and impartial in their judgment and open only for the talent and values. Although the number of votes produced the results of the selection, still discussions helped the process not to become too mechanical. The organization has been excellent.
The preparation and then presentation and administration of each pictures in front of the jury has been professional. I found it’s been very fruitfully that the jury not only con¬sisted out of photographers but that there have been theoreticians, outstanding and experienced specialists too. The organizers, the president and members of the Zagreb Photo-club has assured a nice atmosphere to this work. Even in the breaks of the two-day long hard jury-job, the team remained together. These friendly conversations belonged to the program just as well as the judgment itself.
János Eifert
President of Hungarian Photographers Assosiation
Benyomásaim a 29. Zagreb Salon-ról
A hetvenes-nyolcvanas években, óriási dolognak számított akár csak egy képpel is falra kerülni egy nemzetközi szalonon. Hát még nyomtatásban megjelenni! Emlékszem, milyen tiszteletet, és némi irigységet váltott ki a Budapesti Fotóklubban kollégáim között, amikor a Nyáj című képem bekerült a 16. Zagreb Salon katalógusába. Azóta túl vagyok a hatszázadik csoportos, a századik önálló kiállításon, a világ harminckét országában megfordultam, számos publikációm jelent meg, de még mindig őrzöm azt a zágrábi katalógust. A Magyar Fotóművészek Szövetsége elnökeként, a Magyar Fotóhónap fesztiváligazgatójaként ma már ritkán állítok ki. A közösségi munka, mások kiállításainak, a fotófesztiválok, workshopok szervezése, a bírálati tevékenység, előadásaim rengeteg energiákat igényelnek. Igényesebbé, szigorúbbá váltam, a saját munkáim már kevésbé érdekelnek.
A tőlem megszokott szigorúsággal vettem részt a 29. Zagreb Salon zsűri-elnökeként a beérkező anyag bírálatában. Az igazat megvallva, voltak előítéleteim a szalonnal, mint kiállítási formával kapcsolatban. Nem tartom korszerű megjelenési formának, rengeteg benne az amatőrizmus. De Zágrábban meg kellett változtatnom álláspontomat. Eleve megdöbbentett a nagy érdeklődés. 35 országból érkeztek képek, és nem is akármilyenek. A mai nemzetközi fotográfia minden irányzata, stílusa megjelent, olyan hihetetlen gazdagságban, mintha fotótörténeti válogatást látnánk. A régi, nagy nevek mellett jelentkeztek az újak, a fiatalok, sok-sok tehetséggel, ragyogó képi ötletekkel. A zsűri úgy gondolom, bölcsen, részrehajlás nélkül, az értékekre, a tehetségre volt érzékeny. A kiállításra kerülő, és a díjazásra javasolt képek kiválasztása több menetben, egyre szigorúbb szűkítéssel történt. Az előválogatásoknál számított a szavazatok száma, de az érvelések, viták is segítették, hogy ne mechanikus döntések szülessenek. Kiváló volt a szervezés. A képek előkészítése, mozgatása, a zsűri előtti bemutatása, az egésznek a lebonyolítása, adminisztrációja profi volt. Szerencsésnek tartottam a zsűri összetételét, főleg azért, mert nemcsak fotográfusok, hanem művészettörténészek, nagy tapasztalattal, széles látókörrel rendelkező, a képolvasásban kiváló szakemberek vettek részt. A szervezők, a Zágrábi Fotóklub elnöke és tagjai, jó atmoszférát teremtettek a munkához. A kétnapos, kemény zsűri-munka szüneteiben, szabadidőben sem széledt szét a csapat. A baráti és szakmai beszélgetések ugyanúgy hozzátartoztak a programhoz, mint a bírálati munka, amire felkértek bennünket.
Eifert János fotóművész, a Magyar Fotóművészek Szövetsége elnöke
90 godina Zagreb Salona / 90 years of Zagreb Salon 1910-2000
MEĐUNARODNA IZLOŽBA FOTOGRAFIJA / INTERNATIONAL EXHIBITION of PHOTOGRAPHY
Orgonizocijski odbor / Orgonizotiono Committee
Predsjednik / President Vinko Šebrek, predsjednik Fotokluba Zagreb
Tajnik / Secretary mr. Vladko Lozić, MFHFS, AFIAP, ESFIAP, Hon. AAFR
Članovi / Members Dubravka Osrečki Jakelić, Dubravka Ivančić-Juras, Slavka Pavić, Matija Pavić, Josip Vranić, Tomislav Gradišar
Likovni postav izložbe J Exhibition Design Dubravka Osrečki Jakelić, prof,
Tehnički postav izložbe / Technical Presentation Josip Vranić, KMHFS, AFIAP, ULUPUH
Suradnici / Assistants Miroslav Adam, Tomislav Brandt, Snježana Buneta, Fernando Soprano, Zvonimir Franjić, Veljko Frlan, Snježana Hajster, Ante Jaša, Marijana Kalić, Gojko Lambaša, Marijan Machala, Karlo Rosandić, Berislav Rubčić, lrena Štorga
Ocjenjivački sud / Jury
Predsjednik / President Janos Eifert, HPA, Madarska
Članovi / Members Bogo Čerin, prof., EFIAP, MFFZS, Slovenija
Virgilio Giuricin, ULUPUH, EFIAP, ESFIAP, Hrvatska
Dubravka Osrečki Jakelić, prof. povijesti umjetnosti,
Hrvatska Ljubo Gamulin, prof. povijesti umjetnosti, Hrvatska
Propaganda / Public Relations Zvonimir Franjić, Veljko Frlan, Fernando Soprano
Logistika / Logistics Dubravka Ivančjć-Juras Fotografija / Photography Tomislav Brandt