János Eifert - Photographer

5° CIRCUITO INTERNAZIONALE “8 MARZO FOTOGRAFIA” – értesítés elfogadásról és elismerésről. 2017. február 10.

5° CIRCUITO  INTERNAZIONALE  “8 MARZO FOTOGRAFIA”

Eifert János: Tánc-Test-Tanulmány / Dance-Body-StudyEifert János: Iraki asszonyok / Women from Iraque (Bagdad, 1975)Eifert János: Iraki asszonyok / Women from Iraque (Bagdad, 1975)Eifert János: Iraki asszonyok / Women from Iraque (Bagdad, 1975)Eifert János: Iraki asszonyok / Woman from Iraque (1975)Eifert János: Iraki asszonyok / Woman from Iraque (1975)Eifert János: Nude Study (Budapest, 2013)Eifert János: Tánc-Test-Tanulmány / Dance-Body-StudyEifert János: Levél / Leaf (Bánk, 2016)Eifert János: Iraki asszonyok / Woman from Iraque (1975)Janos Eifert: Old Women from Kashi, China (2006)Eifert Janos: Portrait (Bocska, 2016)Eifert János: Várakozás / Waiting (2012)5° CIRCUITO  INTERNAZIONALE – 2017.02.10. értesítés
JÁNOS EIFERT NUDE-STUDY A
JÁNOS EIFERT HORSES A-HM A
JÁNOS EIFERT DANCE-BODY-STUDY A A
JÁNOS EIFERT LEAF A A
JÁNOS EIFERT WAITING A A A A-HM
JÁNOS EIFERT WOMEN FROM IRAQ A A
JÁNOS EIFERT OLD WOMEN FROM KASHI, CHINA A

Eifert János: Várakozás / Waiting (2012)

Eifert János: Várakozás / Waiting (2012)                               Segnalata / Honorable mention


Eifert János: Horses (Bocska, 2016)

Eifert János: Lovak / Horses (Bocska, 2015)             Segnalata / Honorable mention

…………

Ammessa / Admitted work:

Eifert János: Levél / Leaf (Bánk, 2016)

Eifert János: Levél / Leaf

Janos Eifert: Old Women from Kashi, China (2006) Eifert János: Iraki asszonyok / Women from Iraque (Bagdad, 1975)

Eifert János: Old Women from Kashi (China, 2006)               Iraki asszonyok / Women from Iraque (1975)

…………..

Eifert János: Nude Study (Budapest, 2013) Eifert János: Tánc-Test-Tanulmány / Dance-Body-Study

Eifert János: Akt tanulmány / Nude Study                               Tánc-Test-Tanulmány / Dance-Body-Study


5° CIRCUITO  INTERNAZIONALE  “8 MARZO FOTOGRAFIA”  –   2017.02.10. értesítés elfogadásról és elismerésről

5° Trofeo il cassero di Montevarchi, 5° Trofeo Fotografi Vestri, 5° Trofeo Francesco Mochi:

.

JÁNOS EIFERT NUDE-STUDY                           A

JÁNOS EIFERT HORSES A-HM -A

JÁNOS EIFERT DANCE-BODY-STUDY   A- A

JÁNOS EIFERT LEAF                                          A -A

JÁNOS EIFERT WAITING          A- A- A- A-HM

JÁNOS EIFERT WOMEN FROM IRAQ      A -A

JÁNOS EIFERT OLD WOMEN FROM KASHI, CHINA           A


.

LEGENDA/legend:

P                                             Premiata/Awarded

HM                                 Segnalata/Honorable mention

A                                             Ammessa/Admitted work

Casella vuota/empty box  Non ammessa/Not admitted

.

Nel ringraziarLa per la Sua partecipazione, La invitiamo alla Cerimonia di Premiazione che avra luogo:

Thank you for your participation, we invite the Awards Ceremony that will take place:

domenica 5 Marzo 2017 alle ore 10.00 Fabbrica della conoscenaza – Sala della filanda – via della Ginestra 21,  - Montevarchi – AREZZO – Italia

Sunday 5 March 2017 at 10.00am Fabbrica della conoscenaza – Sala della filanda -via della Ginstra 21, – Montevarchi – AREZZO – Italy

la pagina dei risultati e consultabile da questo indirizzo: http://cfoto.hiho.it/LITA/C43622-0/hhcm-risultati.html

General Chairman

Enzo Righeschi

EFIAP AFI BFI

Napló, Olaszország, 2008. december 29.

Velence. Venezia. Venice. Lugánóból hazafelé menet ismét tiszteletemet teszem az Adria királynőjénél. Hajóval és gyalog most is körbejárom sikátorait, lagúnáit, és hídjait: Porto di Lido, Porto di Chioggia és Porto di Malomocco, San Giorgio Maggore, Szent Márk tér, Dózse-palota, Basilica di San Marco, S. Giovanni e Paolo, Torre dell’Orologio… A külvárosban lefényképezek egy épületet, amelynek homlokzatán ez a szöveg olvasható:  NON DOBBIAMO CHIEDERE IL PERMESSO PER ESSERE LIBERI Nem kell engedélyt kérnünk, hogy szabadok lehessünk…

Napló, Olaszország, 2008. december 29.

Dia Sotto le Stelle 2007, Busto Arsizio, Malpensa Fiere, Olaszország, 2007. október 12-13.

Dia Sotto le Stelle, Olaszország, 2007. október 12-13.

Lido Andreella (Andreella Photo – Organizzazione DSLS) meghívására veszek részt az olaszországi Dia Sotto le Stelle diaporámafesztiválon, Olaszországban, a Milánó közelében lévő Busto Arsizio (VA) sportcsarnokában (Malpensa Fiere Via XI Settembre 16).  A Kína, Selyemút / China, Silk Road és a Szerelmem, a Tánc / Dance, mon amour c. műveimet vetítik, és egy rögtönzött kiállításon mutathattam be vászonképeimet. Nem tudom, hogy szerénytelenségnek tűnne, amikor azt mondom,  hogy kirobbanó sikerrel vetítették digiRámáimat?

JANOS EIFERT
E’ uno dei maggiori personalità nell’ambito della sua professione, sia a livello nazionale ungherese che internazionale. I suoi lavori non si possono racchiudere in un’unica categoria, grazie alla versatilità del suo stile che si mescola e sperimenta sempre tecniche nuove. Anche i soggetti della sua fotografia sono molteplici e si spazia dalla danza, al nudo, alla natura. Ha iniziato a realizzare diaporami nel 1985 ed ha vinto numerosi premi presso festival internazionali di diaporama.

Dia Sotto le Stelle, Olaszország, 2007. október 12-13. 

DIA SOTTO LE STELLE 2007
Programma provvisorio della 16° edizione

MOSTRE FOTOGRAFICHE:

Gianni BERENGO GARDIN “ANTOLOGICA”, Romeo GAETANO “STELLE TRICOLORI”, Carlo BORLENGHI “COPPA AMERICA”, Enrico LONATI “ANTARTIDE” , János EIFERT “SHORT STORYS”

PROIEZIONI AUDIOVISIVI:

Davide NIGLIA “QUESTO DOVREBBE ESSERE UN FUNERALE” (6′20″)
Antonio MANGIAROTTI “KARNEVALE” (3′41″ )
Vincent MARTIN – Alain GELOEN “LD RIGOLO DE LA PHOTO” (3′05″ )
Michael HOYER “IN MEDIAS RES” (3′15″ )
“SPORT 1024” (2′30″ )
“ABER NIEMALS” (4′30″ )
Claudio TUTI “DOGON” (Il popolo delle stelle) (11′50″ )
Boris GRADNICK “NOI SIAMO I GIOVANI” (4′20″ )
Nick KETTERINGHAM – D. LIONS – R. RENOUD “HERE COMES THE FLOOD” (6′30″ )
Italo CAON “BAMBINI” (5′40″ )
“SUITE ORCHESTRALE” (3′50″ )
Maurice GUIDICELLI “CHER PATRON” (3′00″ )
Imerio RAFFAINI “ANTARTIDE” (12′00″ )
Enrico DONNINI “E LA CITTA’ NON LO SA…” (6′00″ )
“SONO BELLE LE COSE” (5′15″ )
Giula BERENYI “CHARBONNIERS” (3′50″ )
Janos EIFERT “DANCE” (4′15″ )
“MONTAGE” (3′50″ )

Dia Sotto le Stelle, Olaszország, 2007. október 12-13. Dia Sotto le Stelle, Olaszország, 2007. október 12-13.

SECONDA STELLA A DESTRA …                                                                                                                                                                                   16/10/2007 18:42:24 (541 letture)

di Mosé Franchi

C’è una buona stella, tra quelle del cielo. E’ quella che sembra guidarci tra le cose della vita, anche quando, nei sogni, cerchiamo quell’isola che non c’è. Già, quella stella è la seconda a destra ed io, per una sera, l’ho trovata, riscoprendo i sogni di dieci anni prima, quando mi dicevo che sarei voluto andare a Dia Sotto le Stelle, almeno per una volta.

Sono stato ascoltato, per cui eccomi lì: tra gli ospiti di Lido e con le mille persone attirate dalle slide di tutta Europa. Non so quale sia l’aspetto vincente dell’evento e neanche se esista realmente; sono altresì convinto che “Dia Sotto le Stelle” viva di luce propria, come tutte le cose fatte per bene: con entusiasmo ed onestà intellettuale. Forse qui sta il punto: l’intelligenza di chi promuove la manifestazione. In un mondo dove si urla propugnando, avvinti come siamo dagli schemi usuali (e desueti) dei modelli televisivi, ci viene proposto di uscire di casa, per assistere ad uno spettacolo che è l’essenza della comunicazione: musica e immagini (fisse) insieme. Le mille persone che guardano le proiezioni di due sere hanno fatto proprio un linguaggio nuovo, che poi è quello della semplicità: guardo, ascolto, interpreto.

Che sia solo questo, quindi? No, non potrebbe essere. Tutta la manifestazione di Malpensa Fiere vive di una coralità unica, quasi irripetibile. Dietro all’evento c’è il lavoro di molti, che, in silenzio, si prodigano per la causa. Lido Andreella li chiama “i miei ragazzi”, ma loro non li vedi, presi come sono dalle Dia e dalle Stelle. Del resto, tutto l’incedere è ben fatto: i tempi di conduzione, le presentazioni, le voci, i suoni. Lido è sempre Lui e catalizza con la storia, Sarah gli è di contrappunto: come in una scena teatrale che si rispetti: tanto non c’è nulla da inventare, parleranno le immagini, i suoni, la gente che guarda. In un contesto di questo tipo non deve sorprendere nulla, nemmeno che alcuni Punk (dolcissimi!) abbraccino l’autore del loro audiovisivo (- Boris Gradnik – Noi siamo i giovani…i giovani…i giovani…); oppure che un ungherese (- Janos Eifert – Dance, Montage, La via della seta) improvvisi con Sarah una danza del suo paese.

Che dire? Da Dia Sotto le Stelle abbiamo solo da imparare: intelligenza e semplicità assieme diventano esplosive. Non occorre neanche urlare, come spesso siamo abituati a vedere. Perché non c’è nessuna istanza a dover prevalere per forza, nessuna idea: solo il desiderio di molti di capire in silenzio. Anche questo è fotografia, anche questo è civiltà: con una stella, la seconda, ormai più vicina.

Bravo Lido.

Mosé Franchi

16. Eurofestival, Premio Giovanni Crespi. Olaszország, Legnano, 1996. október 25 – 27.

Legnano-16.-Eurofestival-1996-kat-B1 Legnano-16.-Eurofestival-1996-kat-01 

Legnano-16.-Eurofestival-Introduction Legnano-16.-Eurofestival-1996-kIntroduction

 

Az Eurofesztiválon elfogadott művek szerzői / Elenco opere ammesse all’Eurofestival /List of works accepted to Eurofestival.

Barbara Mullins, Bob Leach Douglas Mullins, Eric Kellens, Johan Werbrouck, Jean Paul Guibal, Pierre Lormier, Jean Prissette, Renée Prissette, Bernard Sanch, Jean Pierre Simon, Ricardo Zarate, G. Desroches, Gertrud Frohnweiler, Karl Nowak, Peter D. Brown, Peter Coles, Marion Waine, L. e Ron Davies,  Edgar Gilibs, Linda Gibbs, Allan Green, Keith Leedham, Sheilah Peel, Peter Coles, Enzo Antonino, Leo Fiumara, Alberto Berti, Luciano Bovina, Daniele Colombo, G. D’amato, V. Paolillo, Camillo Di Tullio, Enrico Donnini, Michele Guyot, Bourg, MPR, Enzo Pasqualetto, Mario Rogora, Giorgio Sandon, Pey Jordy Plana, Jetti Langhans, Jean Petitsmoineaux, Urs Wohlwend, Janos Dozvald, Janos Eifert

Legnano-16.-Eurofestival-Introduction-02

Földes Anna: Örök város. Fotó: Eifert János. Magyar Nők Lapja, IV. évfolyam, 8. szám, 1992. február 22.

1992.02.22.Nők-lapja

Földes Anna: Örök város. Fotó: Eifert János. Magyar Nők Lapja, IV. évfolyam, 8. szám, 1992. február 22.

 Örök farsang

 „Istenemre, milyen boldog lennék, ha egész életemben ezt a várost járhatnám…

Város, ahol az élet folytonos vigasság”

(Hemingway)

Sok éve, életemben először Velencé­hez közeledvén a kocsiban arra gon­doltam, amire előttem már sokan, hogy hiába olvastam össze mindenfé­lét, hiába böngésztem heteken át a tenger királynőjét bemutató albumo­kat, az Arany Bazilika mozaikjait, hi­ába ismerem Canaletto szépséges gondolás képeit – sehogy sem sikerül elképzelni magát Velencét. Milyen az, ha egy város a vízre épült, hogyan zajlik az élet a lagúna-utcákon, mi­lyen lehet az, ha az ember otthoná­nak küszöbét a kanális vize csapkodja. Hogyan lehet vaporettóval mun­kába járni, gondolával vásárolni? Éjjel kettőig tartott az ismerkedő séta, ami azután kora reggel folytatódott, de a kulisszaváros közelről is – távoli maradt. Később aztán megértettem, hogy Velencét éppen ez az elképzelhetetlen, valószínűtlen valóság teszi Velencévé. Hogy a tenger ölébe épült mesevárosban semmi sem igazi. 150 vízi utcája, 117 szigete, 400 hídja, megannyi palotája – mintha mind csak meseország kulisszája lenne.

S ha ez így van nyáron, szikrázó, vakító fényben, a tömegeket hömpö­lyögtető turistaszezon derekán, vajon hogyan foszlik szerteszét a valóság a sejtelmes farsangi éjszakákon? Amikor a tanárból herceg lesz, a gépírólányból az éj királynője, és az élő, esendő emberi arc szeplőit, redőit szoborszépségű aranymaszk ta­karja…

A velencei karnevál az álmok forga­tagos fesztiválja. Festői farsangzáró felvonulás. Ahol mindenki főszereplő és statiszta, ahol – szemtanúk szerint – több a külföldi vendég, zarándok, turista és fotós, mint a mulatni vágyó velencei. Es mégis, Velence népének örök ünnepe marad ez a szűnni nem akaró örömszertartás, a maszkoknak ez a szemet-szívet gyönyörködtető parádéja.

Volt idő, amikor a Doge tiszte volt, hogy aranyozott gályáján a lagúnák nyílásához érve vízbe hajított aranygyűrűjével újra meg újra eljegyezze az Adriát Velencével. Később a nép erős emberei emberpiramisokat épí­tettek és a város piros betűs napjain, a hidakon vívták látványos ökölvívó csatáikat. Azután szarvaiknál megpányvázott bikákat hajszoltak keresz­tül a tereken. Ez is hozzátartozott a karneválhoz.

Velence januártól januárig hol a vá­ros és a tenger szimbolikus házassá-gát, hol a pusztító pestisjárvány elvo­nultát vagy egyszerűen a böjttől való búcsút ünnepli. Július harmadik he­tében lampionos, zászlós csónakok ezrei szelik, tűzijáték-fényesőben a vizet. Augusztusban zenés gondola-karavánok utasai integetnek a csator­na két partján állóknak. Szeptember, immár két évszázada, a regattaverse­nyek hava. Novemberben az 1630. évi pestisjárvány elmúlásának emlé­kére hajóhidat vernek a Salute temp­lomhoz. A jelen ünnepe Velencében a világsajtót és sztárokat vonzó filmfesztivál, és a képzőművészeteknek kétévente irányt, törvényt, divatot szabó Biennále.

De mindez szerény, mondhatni családi ünnepség a februári karneválhoz képest. Amelyről sokan tudják, hogy az ókori Rómából származó né­pi ünnepség, ám még a szakemberek sem döntötték el, honnan kapta a nevét. Az egyik forrás a „Carus Navalist”, a jelmezes tömeg hajót ábrá­zoló szekerét idézi, a másik a húsha­gyásra, a „Carnem levare”-re hivat­kozik. Ám a táncolókat nem gyötrik filológiai problémák. Ők legfeljebb az új év és a természet újjászületését érzik a zsigereikben, az izmaikban és a szerelmet ébresztő farsangi éjsza­kán a szívükben is. Amikor a szobrá­szi tehetséggel rendelkező maszkfes­tő mester művészetének hála, saját köznapi énjüket elrejtve róják a körö­ket, járják selyemben, bársonyban a táncot, addig, amíg hajnaltájt min­denkiről lehull az álarc. De sok iga­zán boldog és szerelmes velencei nem várja meg a derengést: a csillagfé­nyes, lampionos éjszakák sötétjében, álarc nélkül, Velencében is forróbb a csók.

Földes Anna

 Fotó: Eifert János

43° CONGRESSO NAZIONALE F.I.A.F. – Mostra Collettiva dei circoli organizzatori, Auditorium San Rocco, Grado, Italia, 25-28 Aprile 1991

1991.04.-Grado-FIAF-diaporá

43° CONGRESSO NAZIONALE F.I.A.F. – Mostra Collettiva dei circoli organizzatori, Auditorium San Rocco, Grado, Italia, 25-28 Aprile 1991

1991.04.25.-FIAF-Congres,-m 1991.04.25-Grado,-FIAF 

Francesco Nacci, FIAF meghívására. Szállás: Hotel Villa Carla (34073 Grado /GO/, Italia, Via Venezia, N. 18, Tel. 0431/82945 – 0431/80123)

Diaporámavetítés: Situationsbericht / Helyzetjelentés

Mostra fotografica personale di Janos Eifert, Lecco, 1991 április 23.

eifert-lecco_prospektus-cimlap

In mostra le opere di due artisti ungheresi – Le immagini viste… da Est – La Provincia, edizione di Lecco, Martedi, 23 aprile 1991

la-provincia-lecco-eifert

In mostra le opere di due ungheresi

Le immagini viste… da Est

Da oggi (l’inaugurazione é alle 18) fino al 16 maggio la biblioteca civica di via Bovara ospita una mostra fotografica di indubbio in­teresse per gli appassiona­ti del “clic” ma anche per tutti coloro che cercano spunti per nuove emeozio­ni. La mostra, organizzata dal Foto Club lecco, espone le opere di Janos Eifert e Zseni Jung, grandi foto­grafi che, in modi diversi, interpretano con la mac­china fotografica la natura e la musica, fonti inesauri­bili di ispirazioni artisti­che. “A Est dell’immagi­ne”, questo i1 titolo della rassegna dedicata a due fo­tografi che appunto dal-1′Ungheria prendono le mosse per il loro lungo viaggio artistico. Legati anche nella vita affettiva dall’83, Janos Eifert e e Zseni Jung da anni lavora­no insieme, in un recipro­co rapporto di scambio e creazione artistica, senza prevaricazioni.

11 piú famoso dei due é si­curamente Janos Eifert. Le sue foto sono custodite in musei e collezioni pub­bliche, molte compaiono in collezioni private. Ha vinto molti concorsi e fe­stival fotografici, in tutto il mondo. Nato nel 1943 in Ungheria, inizia a lavorare come ballerino professio­nista ma dopo diciassette anni di tournee in tutto il mondo, incomincia ad oc­cuparsi di fotografia. Una passione diventata poi pro­fessione. Si interessa mol­to di ambiénte e natura, ma anche del suo vecchio amore, la danza.

La quarantenne Zseni Jung, invece, é essenzial­mente una fotografa di nu­do. Non segue la moda, le piacciono le tinte morbide, ama 1′arte. Da quando ha conosciuto Eifert, giá noto e affermato fotografo, ha instaurato con lui un lega­me professionale e affetti­vo solidissimo. II suo lavo­ro, oggi, é dedicato alla produzione di immagini per il settore pubblicitario, copertine di dischi e calen­dari.

La mostra é visitabile dal lunedi al venerdi dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 18.30, al sabato dalle 9 alle 12.

(La Provincia, edizione di Lecco, Martedi, 23 aprile 1991)

SERATA DI GALA DEL DIAPORAMA UNGHERESE, Cinema Astra, Vercelli, Italia, 18 aprile 1991 alle ore 21,15

1991.04.18. 1991.04.18-Vercelli,-progra

SERATA DI GALA DEL DIAPORAMA UNGHERESE, Cinema Astra, Vercelli, Italia, 18 aprile 1991 alle ore 21,15

1991.04.18-Vercelli 

La S.V. è invitata alla serata di gala del Diaporama Ungherese che si terrà presso il Cinema Astra, Piazza Cesare Battisti, 5 – Vercelli giovedi 18 aprile 1991 alle ore 21,15

Ospiti del «Controluce», i tre più noti Diaporamisti ungheresi JÁNOS DOZVALD, JÁNOS EIFERT, GYÖRGY MANFAI presentano:

«C’era una volta un villaggio», «Histoire, 1526», «Peepshow», «Aquarell», «Replaid time», «Good bye flora», «Orient express», «Situation report», «Vi presento mia moglie», «Banal grande»

Eifert: Volt-egyszer-egy-falu (diaporáma) Eifert: Volt-egyszer-egy-falu (diaporáma) Eifert: Volt-egyszer-egy-falu (diaporáma) 

Eifert: C’era una volta un villaggio / Volt egyszer egy falu

SERATA DI GALA del DIAPORAMA UNGHERESE, Cinema Astra, Milano, 1991. április 18.

1991.04.18.-Diaporáma-plakát-Milánó   SERATA DI GALA del DIAPORAMA UNGHERESE

Ospiti del Gruppo Folochine “CONTROLUCE”, i ter piú noti Diaporamisti Ungheresi: János Dozvald, János Eifert, György Mánfai

CINEMA ASTRA

P.C. Battisti, 5 – Vercelli

Giovedi’ Ore 21,15

18 Aprile 1991

INGRESSO LIBERO

Következő oldal »