János Eifert - Photographer

С унгарска фотоизложба откриват новия сезон в ХГ „Илия Бешков“ – Плевен За Плевен / Pleven za Pleven, Bulgaria, 08.09.2014 в 10:54

2014.09.08.-Pleven-za-pleven.bu_С-унгарска-фотоизложба-откриват-новия-сезон-в-ХГ-„Илия-Бешков“

Плевен За Плевен / Pleven za Pleven 08.09.2014 в 10:54

С унгарска фотоизложба откриват новия сезон в ХГ „Илия Бешков“

Публикувано от Радослав Христов

С унгарска фотоизложба откриват новия сезон в ХГ „Илия Бешков“

С експозицията „Ars Poetica” – фотография на Янош Ейферт, ще бъде открит новият творчески сезон утре, от 17.30 ч. в художествена галерия „Илия Бешков“ – Плевен. Събитието се реализира съвместно с Унгарски културен институт – София, а изложбата ще бъде презентирана от директора на УКИ, Тошо Дончев.
Янош Ейферт е един от най-известните представители на унгарското и международно фотографско изкуство. Танцовите и актовите му фотографии, пейзажните и приложните му снимки свидетелстват за неговия многостранен талант. Участвал е в 200 самостоятелни и 700 групови изложби. Със снимките си е спечелил 170 награди, първи награди, специални отличия и дипломи.Снимал е в 40 държави по света. Снимките, фоторепортажите и трудовете му редовно излизат в специализираната литература, в унгарски и международни списания, в книги, издания, в електронните медии. От 2002 до 2008 г. преподава фотография в Училището по танци и изобразително изкуство в Дьор, в Средно специалното училище с двуезиково обучение в Будапеща, както и вУнгарската академия по танцово изкуство.
Фотографиите му често са използвани във филми и телевизионни предавания като зрелищен елемент, декор.
През 2005 и 2006 г. в програмата си „Избери знанието” Унгарската телевизия излъчва 30 епизода от серията му „Да гледаш – Да виждаш”.
Снимка: http://eifert.hu/

#Тошо Дончев #УКИ – София #фотоизложба #ХГ “Илия Бешков” – Плевен #Янош Ейферт

Bolgár Fotóakadémia: Eifert János mesterkurzusa és workshopja az Új Bolgár Egyetemen, Szófia, 2014. június 5. 11:00 – 15.00

2014.06.03.-Month-of-Photography-04

Új Bolgár Egyetem, Szófia (Eifert János felvétele) 2014.06.05.-Új-Bolgár-Egyetem-07 (Eifert János felvétele)

Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemenen Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Photo Cafe)

2014.06.05.-Fotóakadémia-logo Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Photo Cafe) Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Photo Cafe)

2014.06.05.-Új-Bolgár-Egyetem-12 Eifert rendez (Photo: Nagyezsda Pavlova)

Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Photo Cafe) Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) 2014.06.05.-Új-Bolgár-Egyetem-05 (Eifert János felvétele)

2014.06.05.-Mozgástanulmány

Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) Bolgár Fotóakadémia: Eifert mesterkurzus az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) Hallgatóim az Új Bolgár Egyetemen (Eifert János felvétele) Nagyezsda Pavlova telefonjával fényképez (Eifert János felvétele)

2014.06.05.-Photo-N-Pavlova-1-4

2014.06.05.-Fényrajz-test-mozgásával (Eifert János felvétele)

Модерна Актова Фотография: Светлина / Тяло / Движение – Уъркшоп на Янош Ейферт в Нов български университет (София) Период 05.06 – 05.06.2014 / Откриване 11:00, 05.06.2014

Photoacadedemy.org

Модерна Актова Фотография: Светлина / Тяло / Движение

Уъркшоп на Янош Ейферт

Workshop by Eifert János
UniArt Gallery, NBU Галерия УниАрт, НБУ
Период 05.06 – 05.06.2014 / Откриване Opening 11:00, 05.06.2014

Майсторскu клас на Янош Ейферт.

Модерната актова фотографuя не е просто „осезаемо” uзображенuе на тялото, а поезuя u мечта: свят на uнстuнктuте, на желанuята, на вuденuята. Тазu сфера на фотографuята, в която фuно се преплuтат нuшкuте на uзкуството, еротuката u порнографuята, нu разкрuва шuрокu възможностu да докажем своя талант, вкус u професuоналнuте сu познанuя. Занuмавайкu се с нея, можем да развuем способностu u качества, коuто да нu бъдат полезнu u в другu жанрове на фотографuята.

Може ли да се усвои актовата фотография? Янош Ейферт, който практикува жанра с международно признание, не казва лесно „да” в отговор на този въпрос. Десетилетията натрупан опит го карат да твърди, че наред с владеенето на професионално-художествените похвати е нужен и дар от Бога, за да можем да създадем нещо качествено.

Но правuлата, които разбuра се могат да бъдат и отхвърлеНu, трябва да се познават: модел и позициониране, фoн и реквuзuт; естественu u изкуствени светлини, студuйно осветленuе; техника и естетика: форма u композuцuя; ролята на движението, на пространството u времето; креативни идеи, спецuално осветленuе, модернu осветителни тела (например lед-лампи, свещu); възможност за гупово и индивидуално cнимане за учаcтващите.

ЯНОШ ЕЙФЕРТ – АРС ПОЕТИКА, Унгарски културен институт, София oт 4 юни до 31 август 2014.

Eifert János ARS POETICA c. kiállítása a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03.

Nadezsda Pavlova megnyitja az Eifert- kiállítást, Szófiai Magyar Kulturális Intézet, 2014.06.03. Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03.

Eifert "tárlatvezet" ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03.

ФОТОГРАФИЯ 4 юни 2014, сряда 19.00 часа
Унгарски културен институт

ПО ПОВОД МЕСЕЦА НА ФОТОГРАФИЯТА ФОТОИЗЛОЖБА НА
ЯНОШ ЕЙФЕРТ – ARS  POETICA
Откриват:
Директорът на Унгарския културен институт – д-р Тошо Дончев
Главният координатор на месеца на фотографията – Надежда Павлова
Янош Ейферт (1943-) е един от най-известните представители на унгарското и международно фотографско изкуство. Танцовите и актовите му фотографии, пейзажните и приложните му снимки свидетелстват за неговия многостранен талант.  Участвал е в 200 самостоятелни и 700 групови изложби. Със снимките си е спечелил 170 награди, първи награди, специални отличия и дипломи. Снимал е в 40 държави по света. Снимките, фоторепортажите и трудовете му редовно излизат в специализираната литература, в унгарски и международни списания, в книги, издания, в електронните медии. От 2002 до 2008 г. преподава фотография в Училището по танци и изобразително изкуство в Дьор, в Средно специалното училище с двуезиково обучение в Будапеща, както и в Унгарската академия по танцово изкуство.
Фотографиите му често са използвани във филми и телевизионни предавания като зрелищен елемент, декор.
През 2005 и 2006 г. в програмата си „Избери знанието” Унгарската телевия излъчва 30 епизода от серията му „Да гледаш-Да виждаш”.
Изложбата ще продължи до 31 август 2014

Eifert-kiállítás megnyitója a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Toso Doncsev és Nadezsda Pavlova Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kult Eifert-kiállítás megnyitója a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03.

Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert János ARS POETICA c. kiállításának megnyitóján a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert-kiállítás megnyitója a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03. Eifert-kiállítás a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben, 2014.06.03.

Szófiai-Magyar-Kulturális-Intézet, Eifert-kiállítással vesznek részt a bolgár Fotóhónap programjában ЯНОШ-ЕЙФЕРТ-ARS-POETICA

Megbeszélés dr. Doncsev Toso igazgatóval, a Szófiai Magyar Intézetben, Bulgária, 2013. szeptember 16.

Eifert János, Dimitrov Györgyi, dr. Doncsev Toso (Szófiai Magyar Intézet, 2013.09.16.)

Hazaindulás előtt még “beugrunk” a Szófiai Magyar Intézetbe, hogy dr. Doncsev Toso igazgató Úrral megbeszéljük a kiállításommal kapcsolatos dolgokat. Dimitrov Györgyi gazdasági igazgató a praktikum oldaláról segíti az időpont kiválasztását. Most novemberben Robert Capa kiállítás lesz a Nemzeti Galériában, Szófiában. Szóba került, hogy mint kortárs fotográfus, párhuzamos időben állítanék ki, de ez nem betervezett program, ezért még a szállításra, biztosításra se lenne pénz. Jövé év májusa a felkészülés, szállítás, megrendezés szempontjából megflelőbb lenne, és jó szervezéssel a szófiai bemutatót további kiállítások követnék Plevenben, Szlivenben, Plovdivban és másutt.

2013.09.16.-Móger-és-Eifert-Szófiai-Magyar-Intézet-bejáratánál 2013.09.16.-Vidékre-indulás-a-Szófiai-Magyar-Intézetből

Világszerte tizenkilenc magyar kulturális intézet gondoskodik arról, hogy hazánkon kívül is megismerhessék a magyar írók, képző- és iparművészek, zenészek s más alkotók munkásságát. A Balassi Intézet külföldi képviseleteként működő intézmények egyike, a Bulgáriában már 1948 óta működő Szófiai Magyar Intézet a belvárosban található. A földszinti, világos, tágas aulába belépve a látogatók leggyakrabban valamely magyar, vagy magyar kötődésű művész kiállítását tekinthetik meg. A 310 m2 területű intézet a kiállítótermen túl előadótermet, könyvtárszobát és irodákat is magába foglal. Az itt folyó munka célja a magyar kultúra közvetítése: koncertek, könyvbemutatók, kiállítások és más kulturális rendezvények szervezése, fordítások, könyvkiadások támogatása. Hétfőtől csütörtökig magyar nyelvoktatás is folyik az épületben, jelenleg tizenhét diák látogatja az órákat.

2013.09.16.-Doncsev-Toso-A-kun-hercegnő-B Dr. Doncsev Toso, a Szófiai Magyar Intézet igazgatója (Photo: Eifert János)

Az intézet vezetője dr. Doncsev Toso 2011 májusától látja el az igazgatói feladatokat. Elmondása szerint munkájában a „megújítva megőrzés” elvét vallja, fontos számára, hogy a hagyományra és a megkezdett útra építsen. „Az itteni időszámítás nem velem kezdődik. A létrehozott értékek megőrzése és folytatása, a nagy múltú rendezvények továbbvitele kiemelten fontos. Ilyen esemény például az 1989 óta megrendezett Liszt-Bartók Zongoraverseny, melyen bolgár zongorista-növendékek játsszák névadó zeneszerzőink műveit, valamint a Sumeni Országos Szavalóverseny, amely már 1969-től nagy népszerűségnek örvend. Ezen magyar írók s költők művei hangzanak el iskolások, színművészetet hallgató diákok, műkedvelő és hivatásos színészek előadásában.” (Papadopulosz Dora)

 2013.09.16.-Doncsev-Toso-A-kun-hercegnő  Doncsev Toso elbeszéléskötete – A kun hercegnő –  2008-ban jelent meg  magyar nyelven. A bolgár nyelvű kötet a magyar kiadás elbeszéléseinek egy részét, valamint újabb műveket tartalmaz. A fordítások Adriana Petkova, Szvetla Kjoszeva és Julia Krumova munkái. Én a magyar nyelvű kiadás dedikált példányát kapom. Nagyon szép a borító, és a belső illusztrációk. Mint fotográfus, erre vagyok érzékenyebb.

Танцът във фотографията, Националната художествена галерия, София, 9 септември 2010

 Szófia-Tánc-a-fotóban-1724 Szófia-Tánc-a-fotóban-1721 

Szófia-Tánc-a-fotóban-1692 Szófia-Tánc-a-fotóban-1693 Szófia-Tánc-a-fotóban-1714

„Танцът във фотографията”

„Танцът във фотографията” е изложба на Унгарския съюз на фотографите, която ще престави творби на Андре Кертес, Янош Ейферт, Ева Келети и много други и заснетият от тях израз на танца.

Изложбата ще бъде открита на 9 септември 2010 (четвъртък) в 18 часа в Националната художествена галерия (пл. Батенберг 1) от и.д.директора на Унгарския културен институт г-жа Дьорди Димитров и от и.д.директора на НХГ г-жа Слава Иванова.

Фотографиите могат да бъдат видяни в София до края на месеца, след което заминава за Скопие и Прищина.

Танцът-във-фотографията-oikumen

Presse:

http://oikumen.blogspot.com/2010/09/blog-post_08.html
 
http://www.zadbara.com/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%8A%D1%82-%D0%B2%D1%8A%D0%B2-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0
 
http://www.novinar.net/news/tantcat-vav-fotografiiata-kani-v-nhg_MzM2OTs0MA==.html
 
http://oktopod.bg/index.php/kultura/2010-06-11-23-28-48/item/1229-националната-художествена-галерия-остава-в-плен-на-танца
 
http://www.ric-bg.info/bg/news.php?readmore=2466
 
http://calendar.dir.bg/inner.php?d=9&month=9&year=2010&cid=0&eid=2488
 
http://www.programata.bg/?p=62&l=1&c=1&id=61199
 
http://kultura.hu/main.php?folderID=948&articleID=305621&ctag=articlelist&iid=1

Lifestyl.bg – Танцът във фотографията – изложба в Националната Художествена Галерия, София, От 9 до 30 септември 2010 г.

Tánc-a-fotóban-Lifestyle.bg 

Първа страница   8 септември, 2010

Танцът във фотографията

От 9 до 30 септември 2010 г. в Националната Художествена Галерия ще имате възможността да видите изложба на Унгарския съюз на фотографите

„Всичко започва през 1966 г., когато в Театър Мадач, по време на представление на Балета на град Печ е показана изложбата „Балетът и фотографията”. През 1968 г. в Унгарската национална галерия е показана съвместната изложба на Съюза на унгарските танцьори и Съюза на унгарските фотографи „Танцът и фотографията”. Изложбата има невероятен успех и е показана на много места.

На 8 май 1998 г. на Първата национална среща на танцьорите в град Веспрем е открита съвместната изложба на Театър Петьофи и Съюза на унгарските танцьори. След това тя гостува в Дьор, Будапеща, Претория (ЮАР), а последно е представена на 29 април 2009 г. в Двореца на изкуствата в Будапеща.

Използвани са фотографии от Унгарския музей на фотографията, Националния музей и институт по история на театъра, Съвременна фотографска сбирка и различни частни колекции. Снимките не са репродукции, а оригинални копия, направени от авторите, а в случаите, когато авторите не са живи, са използвани автентични музейни копия.

Ето част от имената на фотографите: Ангело, Андре Кертес, Рудолф Балог, Карой Ешер, Йожеф печи, Калман Сьольоши, Тибор Инкеи, Олга Мате, Йожеф Немет, Ищван Тот, Ерньо Вадаш, Габор Афран, Нора Беге, Андраш Банкути, Имре Бенкьо, Габор Душа, Тамаш Фенер, Ивет Франк, Карой Гинк, Карой Хемзьо, Петер Хапак, Бела Каньо, Тамаш Катко, Ева Келети, Жужа Конц, Петер Корниш, Ференц Маркович, Бела Мезеи, Ката Молнар, Йожеф Немет, Золтан Салаи, Роберт Ревес, Ласло Шуйок, Габор Дьорд Варга, Янош Ейферт и други.

На фотографиите оживяват образите на изтъкнати балетисти и танцьори от миналото и настоящето: Нуреев, Олга Лепешинская, Марсел Марсо, Джудит Джеймисън, Пал Френак, Белла Борди, Дюла Харангозо, Дьорд Льоринц, Миклош Рабаи, Ференц Новак, Йолан Фолтин, Габриела Лакатош, Виктор Рона, Виктор Фюльоп, Жужа Кун, Мария Бретус, Ивет Божик, Иван Марко, Андреа Ладани, Кристиан Гердье, Чаба Хорват, Тамаш Юронич, Петер Ковач Гержон.

Пред нас оживяват хореографиите на Националната държавна опера, Балета в Дьор, Балета в Печ, Модерния балет в Сегед, Ансамбъл Хонвед, Театър „Шаман”, Централно-европейска танцова трупа, Формация Андаксин, Артус, Танцова трупа Алвин Айли, Държавния фолклорен ансамбъл, Трупа Off, TranzDanz, KOMPmÁNIA, L.A. Dance Company.”

След София изложбата ще бъде показана в Скопие и Прищина.

Изложбата гостува в София с помощта на Унгарския културен институт

Presse:

http://www.dnes.bg/izlojbi/2010/09/08/tancyt-vyv-fotografiiata.98256
 
http://www.stranabg.com/tantst-vv-fotografiyata.html
 
http://lifestyle.ibox.bg/news/id_1522121019
 
http://www.segabg.com/online/new/articlenew.asp?issueid=6943&sectionid=7&id=0001602
 
http://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=10640&sid=2
 
http://www.nationalartgallerybg.org/index.php?l=30&id=25

 Tánc-a-fotóban-kulturni-novini_Танцът-във-фотографията

kulturni-novini.info/news, 2010. szeptember 8.

Танцът във фотографията

Съюзът на унгарските фотографи с изложба в София

◊ СЪБИТИЕТО

Изложба “Танцът във фотографията”

Официално откриване на 9 септември 2010, четвъртък, от 18 часа
в Националната художествена галерия (пл. “Батенберг” 1).

Изложбата ще бъде показана само в София (до 30 септември), след което заминава за Македония.
 

◊ ИЗЛОЖБАТА

Изложбата представя творби на Андре Кертес, Карой Ешер, Андраш Банкути, Имре Бенкьо, Тамаш Фенер, Янош Ейферт и много други, а сред заснетите са: Марсел Марсо, Джудит Джеймисън, Дьорд Льоринц, Ивет Божик, Дмитрий Симкин.

Пред зрителя оживяват хореографиите на унгарската Национална държавна опера, Балетът на град Дьор, унгарският Държавен фолклорен ансамбъл, Холандският танцов театър и други.

Изложбата гостува в София с помощта на Унгарския културен институт. Неин куратор е фотографът Янош Ейферт.
◊ МАЛКО ИСТОРИЯ

„Всичко започва през 1966 г., когато в Театър Мадач, по време на представление на Балета на град Печ е показана изложбата „Балетът и фотографията”. През 1968 г. в Унгарската национална галерия е показана съвместната изложба на Съюза на унгарските танцьори и Съюза на унгарските фотографи „Танцът и фотографията”. Изложбата има невероятен успех и е показана на много места.

На 8 май 1998 г. на Първата национална среща на танцьорите в град Веспрем е открита съвместната изложба на Театър Петьофи и Съюза на унгарските танцьори. След това тя гостува в Дьор, Будапеща, Претория (ЮАР), а последно е представена на 29 април 2009 г. в Двореца на изкуствата в Будапеща.

Използвани са фотографии от Унгарския музей на фотографията, Националния музей и институт по история на театъра, Съвременна фотографска сбирка и различни частни колекции. Снимките не са репродукции, а оригинални копия, направени от авторите, а в случаите, когато авторите не са живи, са използвани автентични музейни копия.” 
Янош Ейферт

Автор: Нели Димова
Източник: Унгарски културен институт
08.09.2010 – 10:06

Zilahy Péter: HÁROM PLUSZ 1 című könyvének bemutatója, Szófiai Magyar Kulturális Intézet, 2010. május 12.

 Ildikóval Szófiába utazunk, hogy az átadás-átvétel megtörténjen. Kartörése miatt – egy éve már –  nem tudja ellátni megbizatását, ezért kölcsönös megegyezéssel szerződést bontott. Igy már nem ő a Szófiai Magyar Intézet igazgatója. Munkatársaitól elbúcsúzott, Láng Judit nagykövetasszonytól úgyszintén. Diplomáciai kártyáját is leadja a nagykövetségen, hisz követségi tanácsosként dolgozott. Kata lányom elkísér bennünket, “belekóstol” Szófiába. Ellátogatunk néhány fontosabb, vagy inkább emlékezetesebb helyre, túl sok időnk nincs, de azért a belvárost, a Nyevszkij székesegyházat, az Intézet környékét megismeri. Ott éppen Lóránt Attila kiállítása látható, este pedig irodalmi est: Zilahy Péter könyvének bemutatója…

Szófia-Móger-diplomata-kártyával Szófia-Ildi-Kata Szófia-Marx-színházi-plakáton Szófia-Happy-Restaurant

Szófia-Kata-Ildi Szófia-Nagykövetség-Eifert-Láng-Móger Szófia-Vivacom Szófia-Móger-munkatársaival

Szófiai-Magyar-Intézet Szófiai-Magyar-Intézet-Kraszi Szófiai-Magyar-Intézet-Kata-Györgyi Szófia-Kulturális-Intézet-Irodalmi-est

Szófia-Kulturális-Intézet-Irod-est Szófia-3-plusz-1 Szófia-Györgyi-megnyit Szófia-Kult-Intézet-Irodalmi-est Eifert János felvételeiSzófia-irodalmi-est-panorámakép

A képeken: Zilahy Péter, Martin Hrisztov, Alek Popov, Nelli Dimova, Dimitrov Györgyi, Sztefka Hruszanova, Bedecs László, Vasziljev Kraszimir, Nagy Judit, Eifert Kata Nóra, Móger Ildikó, Júlia Krumova, Miskédi Szandra és mások…

Zilahy Péter HÁROM PLUSZ 1 című könyvének bemutatója a szerző jelenlétében (Ergo Könyvkiadó, Szófia, 2010)

• A könyv a Magyar Könyv Alapítvány támogatásával készült 

• Bemutatja: Alek Popov 

• Sztefka Hruszanova, a könyv fordítója és Martin Hrisztov könyvkiadó részvételével 

Zilahy Péter 1970-ben született Budán. Az ELTE bölcsészkarán tanult filozófiát, anglisztikát és kulturális antropológiát. A budapesti műszaki egyetemen tanít, majd 1997 és 1999 között a LINK Budapest kétnyelvű irodalmi Internet folyóirat szerkesztője. 1998-tól a Világirodalmi Sorozat szerkesztője a JAK-nál, majd a Gondolat Kiadónál. Több hazai és külföldi díjat kapott, köztük a Móricz Zsigmond díjat, a Magyar Rádió hangjátékpályázatának első díját és az Év Könyve Díját Ukrajnában. 1993-ban jelent meg Lepel alatt ugrásra kész szobor című verseskönyve a Pesti Szalonnál. 1998-ban jelent meg Az utolsó ablakzsiráf című regénye az Ab Ovo kiadónál. 2001-ben a szerző forgatókönyve és tervei szerint elkészült Az utolsó ablakzsiráf Multimédia CD-ROM a C3 Kulturális Központban. 2001 szeptemberétől a New York University vendégtanára. 2002-ben Az utolsó ablakzsiráf képzőművészeti anyagából interaktív kiállítást rendezett a Ludwig Múzeum. 2003-ban a németországi Akademie Schloss Solitude állította ki munkáit. Erre az alkalomra jelent meg rövid prózáinak gyűjteménye Drei címmel. Az utolsó ablakzsiráf multimédia változatát az elmúlt években 28 országban mutatták be. 2006-ban a berlini Volksbühne vitte színpadra A hosszú út közelre című darabját. 2007-ben jelent meg Három plusz 1 című könyve, amely hét műfajban fog össze életrajzi tárgyú írásokat. Az elmúlt években rendszeresen ír esszéket a Frankfurter Allgemeine Zeitungnak. Zilahy Péter a Wittgenstein társaság tagja és az Európa bajnok magyar íróválogatott kapitánya. (forrás: www.zilahy.net

Sztefka Hruszanova, fordító. Magyar, angol és bolgár szakon végzett a Szófiai Szent Ohridai Kelemen Egyetemen. A Füst Milán Alapítvány díját műfordítói tevékenységéért kapta. Magyarról elbeszéléseket, esszéket, verseket, cikkeket és könyveket fordít. Munkái: A Memória-part (Kukorelly Endre), 1996, A Pál utcai fiúk (Molnár Ferenc), 1998, Az utolsó ablakzsiráf (Zilahy Péter), 2001, Esti Kornél (Kosztolányi Dezső), 2002, Utas és Holdvilág (Szerb Antal), 2006, Árnyas Főutca (Marton László), 2007, K. dosszié (Kertész Imre), 2008, A fehér király (Dragomán György), 2008, Svejk gyóntatója (Vörös István), 2009.

Szófia-Irodalmi-est

12 Май 2010, Сряда 18:00 
Представяне книгата на Петер Зилахи „Три плюс 1” (Издателство Ерго, София, 2010)
Унгарски културен институт
Премиера на книга

• Книгата се издава със съдействието на Фондация „Унгарска книга”, Будапеща

• Представя: Алек Попов

• С участието на автора Петер Зилахи, преводачката Стефка Хрусанова и издателя Мартин Христов

За автора: Петер Зилахи е един от най-оригиналните съвременни унгарски писатели. Започва като поет, продължава с проза, пиеси, есета, занимава се с фотография. Представя творбите си в много страни, участва в благотворително представление и на Бродуей. След Рим и Ню Йорк в момента авторът-полиглот живее в Берлин, публикува статии във „Франкфуртер алгемайне цайтунг”, пише и за „Гардиън”, „Файненшъл таймс”, „Ню Йорк таймс”. От 1989 г. участва във всички революции в Централна и Източна Европа, пътува от страна в страна. Романът „Последният прозорец-жираф” (1998) отразява личните му преживявания, преведен е на 22 езика (първо на български през 2001 г.). Оказва силно въздействие върху Оранжевата революция в Украйна. Зилахи е капитан на футболния отбор на унгарските писатели, който става европейски шампион във Виена през 2008 г., като Петер е голмайстор на първенството.
Книгата му „Три плюс 1” (2007) обединява различни жанрове с биографични елементи.
За преводача: Стефка Хрусанова е родена в София. Завършва унгарска, английска и българска филология в СУ “Св. Кл. Охридски”. Член-основател е на международната работна група по проблемите на превода Linguaggi-di-versi, обединение на преводачи и поети от България, Италия, Словения, Франция и др. Стефка Хрусанова публикува в българския периодичен печат преводи на разкази, есета, стихове и статии от унгарски писатели, както и преводи на литературна критика. Съоснователка е и участва с публикации в списанието за деца “Фют”. Превела е от унгарски език редица романи в самостоятелни издания: “Брегът на спомените” от Ендре Кукорели (1996), “Момчетата от улица “Пал” от Ференц Молнар (1998), “Последният прозорец-жираф” от Петер Зилахи (2001), “Корнел Ещи” от Дежо Костолани (2002), “Пътешественик и лунна светлина” от Антал Серб (2006), “Сенчеста главна улица” от Ласло Мартон (2007), “Досието К.” от Имре Кертес (2008), “Белият цар” от Дьорд Драгоман (2008), “Изповедникът на Швейк” от Ищван Вьорьош (2009). Превежда и художествена литература от английски и словенски език. Носител на наградата на унгарската фондация “Милан Фющ” за цялостна преводаческа дейност.

http://www.litclub.com/library/prev/zilahy/index.html

Kellemes karácsonyi ünnepeket!

Sofia-Nemzeti-galéria-mögött

Kellemes karácsonyi ünnepeket! Neked küldöm: http://hirek.eso.tv/?code=49628647476f94e9858ec68feed911d6

Bulgáriai napló, Szófia / София, 2009. december 17.

Szófia-tél-Citroen

Szófia / София. Túlnyomóan felhős, a reggeli hőmérséklet 1°C. Szél: ÉNy 6 km/ó. Páratartalom: 93%. Az időjárás-előrejelzés +3°C  és -7°C közötti hőmérsékletet ígér. Ma éjszaka havazott, no nem sokat, csak éppen annyit, hogy finoman beszórta a házakat, az utcákat, a gépkocsikat. A tél üzent…   Ildinek iszonyatos fájdalmai vannak, törött karja nemhogy nem javul, hanem egyre rosszabb. Reggel beviszem az Alexandrovska kórházba (Aлександровска болница), Emil Ilie doktorhoz (St. Georgi Sofiiski / ул. Св. Георги Софийски – Pencho Slaveikov / бул. Пенчо Славейков  – Han Presiyan / ул. Хан Пресиян határolta terület), s amíg kezelik (lézer, injekció) a kórházudvaron sétálgatok. Hatalmas terület, régi és új kórházi épületekkel, klinikákkal, osztályokkal. Olvsagatom a táblákat: pszichiátria, neurologia, dermatologia, venerologia, patofiziológia, urologia, genikologia, alergologia, kardiologia, szemészet, sebészet, belgyógyászat, ideggyógyászat, gyermek-klinika… Megmosolygom Dr. Sztoján Kirkovics (1875-1960) orvosprofesszor mellszobrát, pontosabban a bajuszát, no meg az embereket. Rengeteg gépkocsi parkol a hatalmas kórház területén. Egyikből-másikból szivárog az olaj. Az olvadt hó tácsáiban szivárványszínű olajfoltok úszkálnak, az egyik tükröződésében készítek egy “olajos” önarcképet…

 Szófia-kórház-szobor

Önarckép-olajfoltban

Acoustic Inventions DÉS-SNÉTBERGER TRIÓ koncertje / Концерт на ТРИО ДЕШ-ШНЕТБЕРГЕР АКУСТИЧНИ ИНВЕНЦИИ, Szófia, Nemzeti Kultúrpalota, 2009. december 14.

Snétberger-Dés-László Dés-András-percusion

Dés-Snétberger Trio. Délelőtti próba a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben. (Eifert János felvételei)

Snétberger-Ferenc-Szófia Snétberger

Dés-László-saxofon Snétberger-Ferenc-gitár Dés-András-percusion

Dés László – szaxofon / Snétberger Ferenc – akusztikus gitár / Dés András – ütőhangszerek

 Dés-Snétberger-koncert

Dés-Snétberger-Trio-köszönt

Móger-Ildikó-Láng-Judit Szófia-Nemzeti-Kulturpalota

Dés és Snétberger a nyolcvanas évek végétől hat éven keresztül játszottak együtt zenekarukban, a Trio Stendhalban. Az együttes rendkívüli sikereket ért el Magyarországon és nemzetközileg egyaránt. Lemezeiket Olaszországban készítették, és az egész világon terjesztették. Később is gyakran adtak koncerteket együtt, a legkülönbözőbb felállásokban, 2003-ban pedig a Budapesti Zeneakadémián rögzített koncertjükből lemezt adtak ki, Double Invention címmel. Ezen a felvételen Dés András ütőjátéka is hallható több kompozícióban. Ebben a felállásban mutatkoznak be a Szófiai közönségnek is, Acoustic Inventions címmel.
A zenekar neve önmagáért beszél, egyértelmű utalás a zenekar hangszerösszetételére: Szopránszaxofon, akusztikus gitár és kézi ütőhangszerek. Zenéjükben a hangsúly a szabad improvizációkon van, azzal együtt, hogy pontosan kidolgozott szerkezetekből indulnak ki. De legizgalmasabb játékukban a hagyományos formákból való kitörés, az egymásra figyelésből adódó váratlan zenei váltás, az ebből születő zenei feszültség. Mint minden magas színvonalú improvizatív kamarazenélésben, az előre maghatározott forma, téma, stb, csak ürügy egy új zenei világ megteremtésére. 

14 Декември 2009, Понеделник 19:00 
Концерт на ТРИО ДЕШ-ШНЕТБЕРГЕР АКУСТИЧНИ ИНВЕНЦИИ
по случай 20 години от падането на Желязната завеса и демократичните промени в Унгария
НДК – Зала №11 (Люмиер)
Концерти

• В рамките на 23-ия Новогодишен музикален фестивал на НДК

• Вход с билети (на касите на НДК)!

От края на 80-те години в продължение на шест години Ласло Деш и Ференц Шнетбергер свирят заедно в Трио Стендал. Съставът постига изключителни успехи в Унгария и чужбина. Записват албумите си в Италия, но се продават по целия свят. През 2003 г. излиза техният съвместен диск „Double Invention” с музика от концерта им в будапещенската Музикална академия, като в няколко от композициите звучат и ударните на Андраш Деш. В този състав (Ласло Деш, Ференц Шнетбергер, Андраш Деш) триото ще се представи и пред софийската публика с концерт под надслова „Acoustic Inventions”.
Името на състава говори само за себе си, то е недвусмислена препратка към инструменталния състав: сопран саксофон, акустична китара и ударни инструменти. Акцентът в музиката им е върху свободната импровизация, но изходната точка винаги са прецизно изработени музикални творби. Най-вълнуващото обаче в тяхното изпълнение е експлозията, с която напускат традиционните форми, неочакваните музикални преходи и раждащото се от това музикално напрежение. Както във всяко качествено импровизационно камерно изпълнение, и тук предварително определената форма, тема и т.н. са само предтекст за създаването на нови музикални светове.

Ласло Деш – саксофон / Ференц Шнетбергер – акустична китара / Андраш Деш – перкусии

Ласло Деш (1954, Будапеща), сопран саксофонист, композитор и диригент, изтъкнат представител на унгарския джаз. Със състава си е изнасял концерти по целия свят, от Индия до Съединените щати. В началото на своята кариера печели награди за най-добър солист на многобройни джазови фестивали – от Сан Себастиан до Дюнкерк.
Автор на филмова музика на повече от 40 филма, мюзикълите му присъстват неизменно в репертоарите на унгарските театри, песните му звучат по радиостанциите като евъргрийни. В албумите и на концертите си изпълнява творби на съвременни автори, със симфонични и камерни оркестри. Основният му инструмент е сопран саксофонът, чийто нежен „субективен звук”, мелодичност и импровизационни възможности правят изпълненията му неподражаеми.
През последните години е имал съвместни музикални проекти с Чарли Мариано, Ранди Брекер, Франко Амброзети, Мирослав Витус, Хуан Кармона и Мино Синелу.

Ференц Шнетбергер (1957 , Шалготарян), китарист и композитор. Произхожда от семейство на музиканти. Негов пример е баща му, който също свири на китара. Учил е класическа музика и джазкитара. Днес е известен преди всичко благодарение на своето импровизационно майсторство и надхвърлящото жанровите ограничения изпълнение. Репертоарът му е вдъхновен както от ромските музикални традиции в родината му, бразилската музика и фламенкото, така и от класическата китара и джаза. Издал е редица самостоятелни албуми, а в много участва като партньор. Обиколил е с концерти цяла Европа, свирил е в Япония, Корея, Индия и Съединените щати.
През 1995 г., по повод 50-годишнината от Холокоста, композира творбата „IN MEMORY OF MY PEOPLE“ (В памет на моя народ) за китара и голям оркестър, вдъхновена от традиционните ромски ритми. Представя я в Унгария, Италия и Германия, а през 2007 г. и в седалището на ООН в Ню Йорк.
Като солист изпълнява композицията Sequenza XI (за солокитара) на Лучано Берио, а с оркестър интерпретира творби на Вивалди, Родриго и Джон Маклафлин. Пише и музика за филми и театрални постановки.
Свирил е в партньорство с Дейвид Фридман, Дафер Юсеф, Джеймс Мууди, Трилок Гурту, Pandit Hariprasad Chaurasia и Боби Макферин.
През 2002 г. е обявен за почетен гражданин на родния си град, две години по-късно е удостоен с Ордена за заслуги на Република Унгария. През 2005 г. в Будапеща получава наградата Ференц Лист.

Андраш Деш (1978, Будапеща), перкусии. Започва да свири на клусически ударни инструменти на седем години. По-късно се увлича от използваните във фолклора инструменти (напр. конги, тарамбука, кана). Първоначално свири сефарадски еврейски, балкански и келтски фолклор в различни world music и етно оркестри. През 2005 г. завършва Музикалната академия „Ференц Лист”, специалност „джаз”. През последните години е участвал в няколко значими джаз състави: Босамбо, Off Course (до 2004 г.), Kaltenecker Trio (до 2005), състав Елемер Балаж (до 2007) и Септет Ласло Деш. Андраш Деш е бил член и на една от най-успешните унгарски поп-формации Jazz+Az, свирил е народна и електронна музика в състава Mitsoura. Основава собствено трио през есента на 2007 г. (Саболч Ола, китара, и Матяш Сандаи, контрабас). Понастоящем свири в съставите на именитите унгарски музиканти Корнел Фекете-Ковач, Миклош Лукач и Золтан Лантош. Високо цени съвместната си работа с певиците Беа Пая и Аги Салоки, както и с народните певици Агнеш Херцку и Силвия Богнар

Szófiai este, Bulgária, 2009. december 10.

Szófiai-Magyar-Intézet-7090 Szófiai-Magyar-Intézet-ezot

Szabó-Judit-Spirit.mesékA Szófiai Magyar Intézet ma esti programja Szabó Judit SPIRITUÁLIS MESÉK című könyvének bemutatója. A könyvet a Vexta Kiadó, Szófia adta ki és most fordítója, Gombás Eszter mutatja be.  A könyv első része a gyógyító mesék birodalmába viszi el az olvasót. Abba a világba, amelyet korunk embere szinte teljesen elfelejtett, de ami nélkül mégsem lehet teljes az élete. Ezek a gyógyító mesék lelkünk egy-egy fájdalmára, sérülésére, vagy veszteségére nyújtanak megoldási kulcsot úgy, hogy szinte észrevétlenül indítják be a belső gyógyulási folyamatot.
A kötet második része válogatást ad a spirituális és misztikus irodalom gyöngyszemeiből, egyszerre szólítva meg bennünk a Szépséget és a Tudást. A könyv célja, hogy megérintse és életre keltse lényünk egy feledésbe merült részét, amely kiapadhatatlan forrásként táplálja lelkünk Édenkertjét.

(forrás: www.hagiasophia.hu)

Унгарски културен институт, 10 Декември 2009, Четвъртък 18:00
Представяне на книгата на Юдит Сабо „ЦЕЛЕБНИ ПРИКАЗКИ”  ( Издателство „Векста”, София, 2009)

Книгата ще бъде представена от преводачката Естер Гомбаш.

Първата част на книгата пренася читателя в царството на целебните приказки. В онова царство, което днешният човек почти напълно е забравил, но без което животът му не може да бъде пълноценен. Тези приказки предлагат ключ към душевните ни болки, рани или загуби, като незабелязано задвижват процесите на вътрешно оздравяване.
Втората част на книгата представя подбрани произведения от духовната и мистичната литература и едновременно пробужда в нас Красотата и Мъдростта.
Целта на книгата е да докосне и пробуди една отдавна заспала част в нас, която носи в себе си познанието за нашата цялостност и подхранва като неизчерпаем извор Рая в душите ни.

Szófia-este-kirakat Szófia-este-7150 Szófia-este-7138 Szófia-este-7100

Szófia-este-7096 Szófia-este-újságárús Szófia-este-Nemzeti-Színház Szófia-este-karácsonyfa

Szófia-este-Szoborfej

És ha már az este Szófia belvárosába csalt, kis fényképezőgépemmel, a NIKON Coolpix 6000-el teszek egy kört… a kivilágított épületek, a karácsonyi fény-díszbe öltöztetett fák szebb képet rajzolnak a hepe-hupás járdák, javításra szoruló utak, egykoron szépséges, most elhanyagolt épületek környezetében… Az Aksakov, Szeptember 6., Slavyanska, Ivan Vazov,  Dyakon Ignatiy, Knyaz Aleksandar, Graf Ignattiev, Alabin utcák és a Vitosha körút környékét “járom” be… Ahogy mondtam, így este megszépül minden, a fények a szépséget, eleganciát emelik ki, az árnyak az elhanyagoltságot, lepusztultságot és a szemetet rejtik el…

Bulgáriai napló, Karácsonyi Jótékonysági bál a Sheraton Hotelban, Szófia, 2009. december 8.

Jótékonysági-Bál-04

Jótékonysági-Bál-Móger-Láng MALÉV-kirendelts-vezető Kamara-elnöke-és-tsa Jótékonysági-Bál-08Jótékonysági-Bál-01 Jótékonysági-Bál-03 Jótékonysági-Bál-02 Jótékonysági-Bál-bőgősJótékonysági-Bál-09 Jótékonysági-Bál-05 Jótékonysági-Bál-07 Móger-IldikóEifert-Láng-Judit-táncol

Jótékonysági-Bál-06

Ahogy a meghívóban állt, “A Bolgár-Magyar Kereskedelmi Kamara, a Szófiai Magyar Nagykövetség közreműködésével az előttünk álló meghitt ünnepek alkalmából Karácsonyi Jótékonysági bált rendez a Sheraton Szállodában, 2009 december 8-án, 20:30-tól. A rendezvény tiszteletbeli vendégei Jordanka Fandakova asszony, Szófia Főpolgármestere; Rosen Plevneliev úr, Regionalis Fejlesztési Miniszter, valamint Láng Judit excellenciás asszony, a Magyar Köztársaság Szófiai Nagykövete. A karácsonyi Bál a szálloda első emeleti “Royal Ballroom” termében lesz, ahol az elegáns és hangulatos ünnepi vacsora mellett a világhírű Rajkó Zenekar előadása, és egyéb szórakozási lehetőségek várják a vendégeket. A Kamara által rendezett jótékonysági tombola bevételét a “Hriszto Botev gyermekotthon” megsegítésére ajánljuk fel…. A meghívó egy személyre szól. Hölgyeknek estélyi vagy hosszú ruha, uraknak szmoking, vagy sötét öltöny viselete kéretik.”

Számomra nagyon kellemes volt az este, nemcsak a jó vacsora és a hangulat miatt, hanem hogy jó társaságba csöppenve – a követségi aszalnál kaptunk helyet – sok érdekes dologról beszélgettünk. És még táncoltam is… az első tánc jogát a nagykövet asszonnytól kaptam (meg kell mondanom, össze kellett szednem magam, hogy álljam a sarat mellette, olyan jó ritmusérzékkel és fiatalosan mozgott), aztán kis csapattal körtáncot, majd Ildikóval párosat lejtettünk…  És ne feledkezzünk meg a legfontosabbról: a jótékonysági tombola bevétele 5000 leva – mintegy 600.000 forint – volt, amelyet a “Hriszto Botev” gyermekotthon” kapott.

Jótékonysági-Bál-Követségi- 

Eifert János és Fazekasné Szabó Stella felvételei

Bulgáriai napló, a Rajkó zenekar koncertje a szófiai “Iván Vazov” Nemzeti Színházban / Концерт на световноизвестния унгарски цигански ОРКЕСТЪР РАЙКО, Народен театър „Иван Вазов”, София, 2009. december 7.

Nemzeti-Színház-Sofia-01

Rajkó-zenekar-plakát Láng-Judit-megnyit Rajkó-zenekar-01 Rajkó-zenekar-bőgős Eifert János felvételei

Rajkó-zenekar-fentről

A világhírű RAJKÓ ZENEKAR koncertje a szófiai Ivan Vazov Nemzeti Színházban, a Magyar Nagykövetség, a Magyar Kulturális Intézet, a Bolgár-Magyar Kereskedelmi Kamara és a Programata Media Group közreműködésével. A fellépő zenekar tagjai: Suki István prímás, hegedű; Fehér Gyula prímás, hegedű; Danyi Lőrinc prímás, hegedű; Hankó József, hegedű; Mohácsi László, hegedű; Baranyi Tivadar, hegedű; Mata Tamás, hegedű; Mata László, hegedű; Czuczu Tamás, hegedű; Suki Benedek, brácsa; Ökrös László, klarinét; Fehér István, cimbalom; Matyi Gábor, nagybőgő.

Nemzeti-Színház-Sofia-02

A koncert végén a közönség állva ünnepli a zenekart…

A műsor:  Johannes Brahms: V. Magyar Tánc, Farkas Gyula: Cigányfantázia, Monti: Csárdás, Suppé: Könnyűlovasság – nyitány, Hubay: Hullámzó Balaton, Marquina: Spanyol cigány, Offenbach: Orpheus az alvilágban – nyitány, Reményi Ede: Repülj fecském, Hacsaturján: Kardtánc, Massenet: Meditáció a Thaiss c. témára, Liszt: II. Magyar Rapszódia, Rossini: Tell Vilmos – nyitány, Sarasate: Cigányosan, Johann Strauss: Tere-fere polka, Farkas Gyula: Koronációs verbunk, Reinz: Cirkuszpolka (cimbalomszóló), Dinicu: Pacsírta.

Rajkó-zenekar-fogadás01 Rajkó-zenekar-fogadás 

Fogadás a szünetben, a képeken többek között: Suki István prímás, Fehér Gyula prímás, Kraszimir Kosztov  sumeni polgármester, Őexc. Láng Judit, a Magyar Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Pankotai Csaba  a Programata Media Group ügyvezető igazgatója, Móger Ildikó                     a Szófiai Magyar Intézet igazgatója.

A Rajkó Zenekar 1952-ben alakult. A zenekar az állandó megújulás, a fiatalság és a tehetség jelképe. Tagjai profi szakmai tudásukat a zenekar mellett működő Rajkó zeneművészeti iskolában sajátítják el. Ötventagú koncertező nagyzenekarként ugyanúgy szerepel a világ színpadain mint 6-8 személyes kamaraegyüttesként, vagy ének- és tánckísérő zenekarként. A Rajkók előadásain a műsor jellegétől függően egyaránt hallhatók a cigányzene, a népzene, az operett és a klasszikus zeneirodalom legsikeresebb művei. Sikereiket tévé-, rádiófelvételek és CD-k ugyanúgy őrzik, mint Európa, Észak- és Dél-Amerika, a Távol- Kelet és Ausztrália sok városának közönsége.  http://www.rajko.hu/

7  Декември 2009, Понеделник 20:00 
Концерт на световноизвестния унгарски цигански ОРКЕСТЪР РАЙКО
Народен театър „Иван Вазов”

• Със съдействието на: Посолство на Република Унгария, Унгарски културен институт, Българо-унгарска търговска камара, Програмата Медия Груп
• Вход с билети!

Оркестър Райко е основан през 1952 г., но и днес продължава да е символ на обновлението, младостта и таланта. Музикантите пазят традициите на известни цигански династии. В музикалното училище на Райко те усвояват тънкостите на музикалната професия. Оркестърът участва успешно на световните сцени както във формация от 50 души, така и със 6-8-членен състав, както самостоятелно, така и с танцов състав. В програмата на Райко едновременно звучат циганска и народна музика, едни от най-успешните творби на оперетата и класическата музика. Имат издадени много албуми, многобройни записи за радиото, участия в Европа, Северна и Южна Америка, Далечния Изток и Австралия.

Bulgáriai napló, Szófia, 2009. december 1.

Szófia-karácsonyi-vásár Szófia-angyal-az-égen Szófia-angyal-az-égen-02

Karácsonyi ünnepi vásárra készülődnek a Kliment Ohridski sugárúton, az egykori szovjet hősi emlékmű tövében. Sátrakat állítanak fel, lámpasorokat szerelnek, modern bovlikkal töltik fel a pultokat. Elbűvölően gusztustalan, ahogy a kapitalizmus keveredik a szocializmussal. Angyalok szállnak le az égből a Nestlé és más multik sátraira, és a díszkivilágításban jobban érvényesülnek a szovjet katonák géppiztolyai, valamint ahogy a “nép” fogadja őket… a felállított nagy sátorban – akárcsak a müncheni sörcsarnokban – italokat mérnek, és jókat lehet zabálni… gyűrött, rosszkedvű arcok, a fiatalok röhögcsélnek a sok-sok bovli láttán… elkeseredettség, peszimizmus, bezzeg régen…

Van ok az aggodalomra… Hiába növekedett gyorsan az ország gazdasága az elmúlt tíz évben. A 2008-ban bekövetkezett világgazdasági recesszió Bulgáriát is elérte. 2009-re a nemzetközi gazdasági szervezetek 3% körüli bolgár visszaesést prognosztizálnak. A visszaesés a fémfeldolgozó iparban, az építőiparban, a szállítmányozásban és a textiliparban a legnagyobb.
A makrogazdaság stabilitásának fenntartása érdekében a kormány jelentős erőfeszítéseket tesz. Az állami költségvetés rendre pozitív szaldóval zárt az elmúlt időszakban, amit a rögzített árfolyamrendszer ösztönzött. A költségvetési többletnek köszönhetően az államadósság a GDP 20%-a alá csökkent. A kereskedelmi és a folyó fizetési mérleg azonban tartós hiányt mutat, mindkét egyenleg hiánya meghaladta a GDP 25%-át 2007-ben és 2008-ban. A működőtőke-beáramlás 2007-ig finanszírozni tudta a folyó fizetési mérleghiányt, 2008-ban azonban már csak annak alig több mint 70%-át fedezte.

Ha többet akarsz tudni a témáról, az ITD Hungary tájékoztatása alapján, kérlek, olvasd tovább… Read more

Bulgáriai napló, Szófia, 2009. november 30.

Szófia-Ildikó-a-parkolóőrrel Szófia-kerékbilincs Szófia-Plakát-az-utcán Szófia-belváros-01

Szófia-belváros-08 Szófia-belváros-04 Szófia-belváros-05 Szófia-belváros-02

Szófia-belváros-03 Szófia-belváros-06 Szófia-belváros-09 Szófia-belváros-07

National-Art-Gallery-Sofia National-Art-Gallery-03 Nemzeti-Galéria-Szófia-01 National-Art-Gallery-02

Ma korán kelünk, míg Ildikó készül, Pocit (a kutyát) leviszem sétálni. A közeli parkban egy fiatalember fekszik/alszik/haldoklid a földön, egy rendőr mentőt hív, néhány perc múlva már hallom a szirénát… Reggeli, majd irány a Szófiai Magyar Intézet, az “igazgató asszonyt” beviszem a munkahelyére. Pocit hozom magammal, vele teszek egy kört, miután találok egy parkolóhelyet. Fényképezem a régi-új házakat, házfalakat, lepukkant és lerobbant egykoron szép épületeket, udvarokat, és az itt élő embereket. Teljesen belemerülök a fotografálásba… Bár ne tettem volna, mert kék zóna, parkolójegyem nincs, hát kapok is egy szép sárga kerékbilincset. Sebaj, Ildinek szólok, fordít, majd 10 levát fizetünk a levételért. Megy tovább a nap.

Aztán átmegyünk a Nemzeti Galériába (National Art Gallery), ahol megnézzük az augusztusi-szeptemberi “Tánc a fotóművészetben” kiállítás színhelyét. Bisera Yossifova igazgató és munkatársa kulturált, kellemes emberek. Hamar szótértünk. Tárcsázom a Fotóművészek Szövetségét, és Csapó Beától megtudom, hány darab, és milyen méretű keretezett képből áll az anyag, ennek alapján helyszíni szemle a “vörös szalonban”, szétosztjuk a feladatokat. Úgy tűnik, egy nagyszerű kiállítást rendezhetek majd egy nagyszerű helyen…

Fejér-Hadúr Péter és Kiss Viktor: BENSŐ TÁJAK, MEDITÁCIÓK – Szófiai Magyar Kulturális Intézet, 2009. november 5 – 30.

Szófiai-Magyar-Intézet-02 Móger-Ildikó Dimitar-Manov

Szófiai-Magyar-Intézet-01

Fejér-Hadúr Péter és Kiss Viktor  BENSŐ TÁJAK, MEDITÁCIÓK című közös kiállítása
A kiállítás Gorna Orjahovic, Pleven és Szófia után Vidinben, a Nikola Petrov Művészeti Galériában kerül bemutatásra.

Fejér Hadúr Péter 1969-ben született Budapesten. 1988-ban érettségizett Sárospatakon. 1990-től a Ferenczy Művészeti Körben rajztanulmányokat folytat, majd 2001-ben a Napút Képzőművészeti Főiskolán festészetet tanul, ahol mestere Döbröntei Zoltán. Festményei alapélményeit a mindennapi élet, a látomás és a megnyilvánuló világ színes átjárói adják.
Kiss Viktor     1977-ben született Miskolcon. 1981 óta Budapesten lakik. Rajzzal és festészettel 1995-ben Boda Balázs és Oláh Kati balatonfelvidéki festőházaspár képeinek hatására kezdett foglalkozni. 3 évig tanult napi rendszerességgel a Ferenczy István Vizuális Műhelyben. 1998-tól kezdve rendez kiállításokat. Mesterével, Döbröntei Zoltánnal az általa vezetett Skarabeusz Művészeti Műhely munkatársa, majd a Napút Képzőművészeti Főiskola tanulója lett. 2007-től tagja az Art-Area Galériának és 2008-tól a XVI. kerületi Festőművészek Társaságának. Különösen érdeklik a színtan kérdései, amely témában további tanulmányokat, képzőművészeti kísérleteket, közös és önálló kiállításokat tervez mesterével.
http://www.art-area.hu/artist_gallery.php?artist_id=49
http://www.kissviktor.eoldal.hu 

10101 International Computer Arts Forum “Computer Space” , Szófia, 2009. október 29 – 30.

Coputerspace_DSCN5885 Coputerspace_DSCN5887

Computerspace-Móger-Ildikó Computerspace-díjátadó Computerspace-SofiaComputerspace-Móger-Ildikó

 Bulgária, Szófia. A nemzetközi számítógépes művészet fóruma “10101 Computer Space” díjátadó ünnepségét a Külföldi Művészek Galériájában tartották meg, ahol megjelentek a kormány tagjai, üdvözleteket küldte Bulgária Köztársasági Elnöke, és a Bolgár Köztársaság Nemzetgyűlésének Elnöke. A díjak a Microsoft XBox-Bulgária, iPod nano, az Apple BBS-VAD Bulgária, SCAS and Computer art center szoftver és hardver termékei, és a Net magazin előfizetése voltak. Móger Ildikó                , a Szófiai Magyar Intézet igazgatónője a compjuter- és elektronikus zene kategória díjait adta át Andre Kroenert “Windowwalkers – Aufschwung”, Tsung-jen Hsieh “Gang for Viola and Electronic music”, Deyan – “Fear” műveiért.

A fesztivált a SCAS and Computer art center több rangos intézmény és szervezet – például az Oktatási Minisztérium, British Council – Bulgaria, Microsoft-Bulgaria, BBS-VAD Apple Bulgaria, British Council – Bulgaria, Microsoft-Bulgaria, BBS-Apple VAD for Bulgaria – közreműködésével rendezte meg. A Magyar Kulturális Intézetben és Cseh Centrumban érdekes események voltak láthatók: robotok, berendezések és interaktív bemutatók, projektek, szakmai előadások a számítógépes művészetről, a társadalmi hálózatokról és az e-portfolióról (www.computerspace.org).

Наградените проекти в XX юбилейно издание на форума “Компютърно пространство”:

Компютърна графика:
1. Павел Павлов, “Илюстрация”
2. Герасим Витяков, “Линия на живота”
3. Христо Димитров, “FENDER”

Комютърна анимация:
1. Links Digiworks Inc., “KUDAN”
2. Amael Isnard, “Musicotherapie”
3. Михаил Попов, “Върви си”

Offline multimedia:
В тази категория журито не присъди първо място
2. Attentive displays Ltd. – “Advertising Attentive Displays”
3. Йордан Тузсузов – “Компютърна игра Binax 2″

Компютърна и електронна музика:
1. Bob Zopp, “Eyes”
2. Megan Schneck – “Dawn”

3. Bob Zopp – “Electronna musica”

Web design – изкуство и култура:

1. Янко Цветков, “АлфаДизайнер 11”
2. Йоханнес Артинян, Мария Джелебова – фотография
3. РИЗН – Студио за творческа комуникация – “РИЗН – Творческа комуникация”

Web design общество и институции:
1. Българска федерация по кендо – “Българска федерация по кендо”
Тук журито не присъди втора награда, но за сметка на това има две трети места.
3. Ladger, Българска мрежа на бизнес ангелите
Асоциация на българските села – Село.БГ – Духът на българското село!

Web design развлечение и хоби:
1. Web Design Factory – FS 8000
2. РИЗН – Творческа комуникация – Пукет – Организатори на събития
3. Дигиталус – Фейм Кардс

Web design технологии и пазар:
1. ProjectMiso – ProjectMiso
2. I-Creative – Родопски килими АД
3. Фючър Медиа ООД – Majestic Bay

Web design информация и медии:
1. Web Design Factory – “Denik”
2. “ПРЕСФАКТОРИ” ООД – “Пресфактори”
В тази категория журито не присъди трето място.

За поредна година освен традиционните награди в деветте категории на конкурса, бяха връчени и 6 специални награди.

  • Награда за електронно правителство получи Лазар Иванов за сайт на община Приморско
  • Награда на Microsoft Bulgaria за проект, реализиран с продукти на Microsoft бе присъдена на seeLastMinute.com
  • Награда за дебютен проект получи Мая Милушева от категория Офлайн мултимедия
  • Специални награди iPod от BBS – Apple VAD получиха сайт за безопасното шофиране, Йоханнес Артинян и KALDATA.com

 Computer Space 2009 Awarded Projects

Computer Graphics:
1. Gerasim Vitiakov, “Rebird”
2. Ivo Slavov, “The Hand of Evil”
3. Thorsten Kuske, “Echoes of perception”

Computer Animation:
1. Simeon Sokerov, “5 times”
2. Julien Lasbleiz, “Anima”
3. Adrien TOUPET, “La Main des Maîtres”

Offline multimedia:
3. Bozhidar Dimitrov and Lyubomir Tzvetkov – “Land Of Lost Memories”

Computer and electronic music:
1. Andre Kroenert, “Windowwalkers – Aufschwung”
2. tsung-jen Hsieh – “Gang–for Viola and Electronic music”
3. Deyan – “Fear”

Web design: art & culture:
1. Yohannes Artinian, “Hugo Voeten Art Centre”
2. Rizn Ltd., “Lime Production”
3. Rizn Ltd., “Lux Pac”

Web design: society & institutions:
2. CALIPERS – “Angels Club of BBAN”
3. Ediso Mehana kolelata

Web design: entertainment & hobby:
1. Edesign Ltd. – UPsurd
2. RIZN Ltd. – Amica
3. Web Design Factory – Glogster.com

Web design: technology & market:
1. I-creativ studio – Chipolino
2. Ediso – OIKOS
2. Redutta Solutions – Intradings Business Center

Web design: information & media:
1. Economedia – “Index Imoti”
2. Economedia – “Sofia Echo”

3. Kavoon – MTV Ukraine

 Special Awards:

  • Borislav Slavov was awarded for his contribution to the development of the Bulgarian online music society.
  • Microsoft Bulgaria award – Land of lost memories
  • Bozhidar Dimitrov and Lyubomir Tzvetkov received the Debut project award
  • iPod speical awards from BBS – Apple VAD

Bulgáriai napló, Szófia / София, 2009. október 28.

Szófia-szovjet-emlékmű-rész Szófia-szovjet-hősi-emlékműSzófia-szovjet-emlékmű

Fiatal srácok játszanak a szovjet hadsereg emlékműve előtt. Itt kapott helyet egy szabadtéri kiállítás is, ami a lehetséges jövőt, a város új képét rajzolja fel (Eifert János felvételei)

Szófia (София – Sofija, régi magyar nevén: Szeredőc), Bulgária fővárosa, és egyben a legnépesebb (2006-os adat szerint 1 377 531 lakosú) városa.

Története. A terület első lakosai a Kr. e. 8. század folyamán már megtelepedtek, így Európa egyik legöregebb fővárosaként tarthatjuk számon Szófiát. Az első, Serdica elnevezését a trák Serdi törzs után kapta. Ezt megtartotta a római hódítás után is és Moesia provincia központjává vált. E korabeli romok ma is megtalálhatóak a központban, ahol a metróállomás neve is az ókori elnevezést viseli.

A népvándorlás korában a hunok feldúlták és elpusztították, ami után I. Justinianus keletrómai császár építette újjá Triaditsa néven. A hunok után érkező szlávok már Szredec néven említik, amit a 809-ben érkező bolgárok átvettek és egészen a 16. századig használtak. Szófia elnevezés a törökök elől beszivárgó görög népességtől ered a 14. századból. 1382-ben kezdetét vette a közel ötszáz éves török uralom. Bulgáriát Rumélia néven átszervezték, és Szófia lett a közigazgatási központja. Az iga alól 1878-ban szabadult fel orosz csapatok segítségével (aminek tiszteletére a középkori orosz hadvezér, Alekszandr Nyevszkij nevét ma is viseli székesegyháza bolgáros változatban: Alekszandar Nevszki), és a független Bulgária fővárosa lett. A 20. században lakossága megtöbbszöröződött. Különösen a második világháborút követő népköztársasági idők rohamos lakótelep-építéseinek köszönhetően a századfordulón még kisvárosból milliós nagyvárossá lett.

Sofia (Bulgarian: София, pronounced [ˈsɔfija] is the capital and largest city of Bulgaria and the 12th largest city by population in the European Union, with 1.4 million people living in the Capital Municipality.[2] It is located in western Bulgaria, at the foot of Mount Vitosha, and is the administrative, cultural, economic, and educational centre of the country.

One of the oldest cities in Europe, the history of Serdica-Sredets-Sofia can be traced back some 7000 years; prehistoric settlements were excavated in the centre of the present city, near the royal palace, as well as in outer districts such as Slatina and Obelia. The well preserved town walls (especially their substructures) from antiquity date back before the 7th century BC, when Thracians established their city next to the most important and highly respected mineral spring, still functioning today. Sofia has had several names in the different periods of its existence, and remnants from the city’s past can still be seen today alongside modern landmarks.

Names. Sofia was first mentioned in the sources as Serdica in relation to Marcus Licinius Crassus’ campaigns in 29 BC. The name Serdica or Sardica (Σερδική, Σαρδική) was popular in Latin, Ancient Greek and Byzantine Greek sources from Antiquity and the Middle Ages; it was related to the local Celtic tribe of the Serdi. The name was last used in the 19th century in a Bulgarian text, Service and hagiography of Saint George the New of Sofia: ВЪ САРДАКІИ. Another of Sofia’s names, Triaditsa (Τριάδιτζα), was mentioned in Greek medieval sources. The Bulgarian name Sredets (СРѢДЄЦЪ), an adaptation of Serdica, first appeared in the 11th-century Vision of Daniel and was widely used in the Middle Ages. The current name Sofia was first used in the 14th-century Vitosha Charter of Bulgarian tsar Ivan Shishman or in a Ragusan merchant’s notes of 1376; it refers to the famous Hagia Sophia Church, an ancient church in the city named after the Christian concept of the Holy Wisdom. Although Sredets remained in use until the late 18th century, Sofia gradually overcame the Slavic name in popularity. During the Ottoman rule it was called Sofya by the Turkish population.

Geography. Sofia’s development as a significant settlement owes much to its central position in the Balkans. It is situated in western Bulgaria, at the northern foot of the Vitosha mountain, in the Sofia Valley that is surrounded by mountains on all sides. The valley is the largest one in the country with territory of 1,186 square kilometres (457.9 sq mi) and average altitude of 550 metres (1,804 ft). Three mountain passes lead to the city, which have been key roads since antiquity, connecting the Adriatic Sea and Central Europe with the Black and Aegean Seas.

A number of low rivers cross the city, including the Vladaiska and the Perlovska. The Iskar River in its upper course flows near eastern Sofia. The city is known for its numerous mineral and thermal springs. Artificial and dam lakes were built in the last century.

It is located 130 kilometres (81 mi) northwest of Plovdiv, Bulgaria’s second largest city, 340 kilometres (211 mi) west of Burgas[5]380 kilometres (236 mi) west of Varna, Bulgaria’s major port-cities on the Bulgarian Black Sea Coast. The city is situated at less than 200 kilometres (124 mi) from the borders with three countries: 55 kilometres (34 mi) from Kalotina on the Serbian border, 113 kilometres (70 mi) from Gyueshevo on the frontier with the Republic of Macedonia and 183 kilometres (114 mi) from the Greek border at Kulata.

Climate. Sofia has a humid continental climate (Koppen Cfb) with high temperature amplitudes. The hottest month is August while January is the coldest. Up to 1936 the average annual temperature was 10.0 °C (50 °F) and since then it has risen by +0.5 °C (+1 °F). The city receives around 650 millimetres (25.6 in) annual precipitation with summer maximum and winter minimum. The temperatures in Sofia generally remain cooler than other parts of Bulgaria in summer, due to the high altitude of the valley in which it is situated. However temperatures can still reach up to 40 °C on occasions.

Forrás: http://en.wikipedia.org/wiki/Sofia

SZABADSÁG ÉS DEMOKRÁCIA, Szófiai Magyar Intézet, 2009. október 26.

Exhibition-Sofia-DSCN5341 Láng-Judit-Móger-Ildikó-DSCN5365

Láng-Judit-02 Exhibition-Sofia-DSCN5369 Láng-Judit

Plakátkiállítások:
SZABADSÁG ÉS DEMOKRÁCIA
1956 – A SZABADSÁG REMÉNYE

Megnyitják: 
Őexc. Láng Judit, a Magyar Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete
Móger Ildikó, a szófiai Magyar Kulturális Intézet igazgatója

Bulgáriai napló, Szófia, Sztarata Kista / Öreg Ház étterem, 2009. október 23.

Sofia-ételfotó Sofia-Ktarata-Kista-restaurant Sült-tekercsSofia-Ktarata-Kista-étterem Szófia-Ktarata-Kista-étterem

Egyik kedvenc éttermünk a Sztarata Kista, ahol nagyon olcsón, nagyon jókat szoktunk vacsorázni. Közben néhány étel elkészítésének a receptjét is megtudom. Salátákból óriási a választék, legismertebb a Sopszka saláta, amit otthon is elkészíthetünk.  Hozzávalók: 1 kígyóuborka, 3-4 paradicsom, 1 kis fej hagyma, bolgár (sirene) sajt, kevés olaj, só. Elkészítése: a kígyóuborkát, paradicsomot felkockázzuk, a hagymát is apró darabokra vágjuk, majd az egészet összekeverjük. Belekeverünk egy kevés olajat, majd ízlés szerint sózzuk. Végül a tetejére bolgár sajtot reszelünk. http://www.bolgaringatlanok.hu/konyha.shtml

Bolgár vegyes sült. Hozzávalók: 1 padlizsán, 3 kis, vékony cukkini, 2 húsos zöldpaprika, 3 paradicsom, 2 fej hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 5 dkg parmezán jellegű sajt, 10 dkg feta sajt, olaj, só, bors, bazsalikom. Elkészítés: A zöldségeket megtisztítjuk, megmossuk. A padlizsánt, paradicsomot és cukkinit héjastól felkarikázzuk. A hagymát kockákra, a zöldpaprikát csíkokra vágjuk. Tűzálló tálba vagy tepsibe tesszük és leöntjük kb. 2 kanál olajjal. Sóval, borssal ízesítjük. Lefedve 35-40 percig sütjük. Meghintjük a kockára vágott fetával és a reszelt parmezán jellegű sajttal. További 5 percre visszatoljuk a sütőbe. Bagett illik hozzá.  http://mindmegette.hu/bolgar-vegyes-sult.recept

Sofia-Bisztro-Izbata Sofia-fehér-bor Sofia-Bisztro-Izbata-kenyér

Másik kedvenc helyünk a környéken a Bisztro Izbata, ahol kitűnő a konyha, alacsonyak az árak, és kerthelysége is van.  A szép nyári estéken csak előzetes helyfoglalással lehet bejutni. Csak érdekességként: a pálinkát jéggel szolgálják fel (természetesen külön a pálinka, és külön a jég), és a helyiek egy joghurt-szerű ital kíséretében fogyasztják. Nagyon jók a halételek, a sültek, kevésbé megnyerőek a sütemények, deszertek. A kenyér és lepény viszont kiváló, lehet mártogatni a jól fűszerezett szaftokban. A kóbor kutyák csapatostól jönnek a maradékra, a le-lehulló falatokra. Néhány vendég szívesen néz a pohár fenekére, de főleg az ételek miatt népszerű a hely.

Sofia-pálinka-jéggel Húsleves Sofia-gasztonomia Sofia-leves-szup Fehér-bor

Bolgár lecsós csirkemell. Hozzávalók: 4-6 filézett csirkemell, 4-6 nagy paradicsom, 4-6 vastag húsú paprika, vöröshagyma, só, bors, vaj – csirkepároláshoz, rizs, reszelt sajt. Elkészítés: A csirkemelleket kb. 1×1 centis kockákra vágod, kevés vajban megpárolod. A paradicsomnak lehúzod a héját, kb. centisekre vágod. A paprikákat szintén centisekre vágod. (Látványosság kedvéért lehetőleg egyszínűt, vagy zöldet, vagy pirosat használj.) A vöröshagymát apróra vágod. Nomármost, az összes zöldséget (ld. előző bekezdés) egyszerre beleteszed egy teflonlábasba, besózod, és (igen-igen) ráöntesz 2-3 evőkanál tejet! A tej savat csinál, minden zöldség ropogós marad, annak ellenére, hogy levére sütöd őket. Kellő mennyiségű rizst főzöl, pörgős legyen. Szintén a látványosság kedvéért lehet összekeverni atomnyira vágott petrezselyemzölddel is. Ennek a mennyiségnek megfelelő teflon tepsit kivajazol, zsemlemorzsával megszórod. Beleteszed először a rizst, utána a csirkemellet, majd a zöldségeket. Jól letunkolod. Először átsütöd egy kicsit, utána ipari mennyiségű olvadós sajttal megszórod. Lehetőleg kockára vágva tálalod. Megjegyzés: Ki lehet próbálni fogadásokra, vagy hivatalos ebédekre is, rém egyszerű, finom és látványos!   http://mindmegette.hu/bolgar-lecsos-csirkemell.recept

Első előadásom az Új Bolgár Egyetem Fotográfiai Akadémiáján / Нов български университет / New Bulgarian University, National Academy of Photography, Szófia, 2009. október 22.

 

Új-Bolgár-Egyetem-Eifert-előadás  Új-Bolgár-Egyetem--Eifert-előadásÚj-Bolgár-Egyetem-Eifert-előadás

Új-Bolgár-Egyetem_DSCN4989 Új-Bolgár-Egyetem_DSCN4975 Új-Bolgár-Egyetem_DSCN4957

New Bulgarian University (Bulgarian: Нов български университет, abbreviated as НБУ, NBU) is a private institution of higher education based in Sofia, the capital of Bulgaria. It was established on 18 September 1991 by a group of Bulgarian intellectuals aimed at creating a university to modernise Bulgarian higher education yet preserve its traditions. 2,500 students were welcomed during the first year and a test of general education was introduced in 1995 and established as a uniform standard for the reception of students in 1996. As of 2004[update], the university has 7,551 current students and 3,201 graduates.

The university’s campus is located in the Ovcha kupel municipality in western Sofia and consists of two main buildings. NBU has its own academic library and offers 24 bachelor’s, 56 master’s and 20 PhD programmes.

Györe Balázs HALOTTAK APJA című könyvének bemutatója, Szófiai Magyar Kulturális Intézet / Представяне на книгата „БАЩА НА МЪРТВИТЕ” (Балаж Дьоре), Унгарски културен институт, София, 2009. október 20.

Szófiai-Magyar-Kulturális-Intézet-Photo: Eifert

Szófiai-Magyar-Intézet-irodalmi-est-Photo: Eifert

Szófiai-Magyar-Intézet-Győre-Balázs-könyvének-bemutatója-Photo: Eifert Szófiai-Magyar-Intézet-irodalmi-est-Photo-Eifert

Szófiai Magyar Kulturális Intézet. Győre Balázs HALOTTAK APJA című könyvének bemutatója

Móger Ildikó                                , a Szófiai Magyar Intézet igazgatónője köszönti Martin Hrisztov műfordítót és kiadót, a  könyvet bemutató Krisztina Jordanova irodalmi kritikust, valamint Bogdan Glisev előadóművészt. A könyv a Magyar Könyv Alapítvány és a Magyar Fordítóház támogatásával készült, és 2008-ban jelent meg az Ergo Kiadónál, Szófiában.

“Györe új könyve eddigi életművének legjobb teljesítménye. Megőrzi epikus írásmódjának Ottlikhoz kapcsolódó nyelvi puritanizmusát s mikrorealista pontosságát, ugyanakkor szövegalakítása konzervatív módon újító is. A gyászmunka és az emlékezés belső kényszere arra késztetik az elbeszélő Ént, hogy újra meg újra felidézze, s ezáltal átértelmezze az apa személyiségét és élettörténetét. Vagyis inkább azt a tudást és emlékrétegeket, amit a fiúi pozíciói láttatni engednek a múltban, s ami jelentős mértékben megváltozott az apa titkos naplójának ismeretében. A regény ennek a kettős nyomozásnak a története: az elbeszélői Én emlékeit drámaian felülírja az időközben megtalált magánnapló belső történése.” (forrás: www.polc.hu)

Kraszimir Vaszilev-DSCN4795 Győre-Balázs-Halottak-apja Irodalmi-est-DSCN4798 Eifert János felvételei

20 Октомври 2009, Вторник 18:00

Представяне на книгата „БАЩА НА МЪРТВИТЕ” (Балаж Дьоре), 2008, София, Издателство „Ерго”
Унгарски културен институт
Премиера на книга

• С участието на преводача и издателя Мартин Христов
• Книгата се издава с подкрепата на ФондацияУнгарска книга” и ФондацияУнгарска преводаческа къща
• Книгата представя: Кристина Йорданова 

„Баща на мъртвите” е една от най-добрите белетристични творби на Балаж Дьоре. Текстът съхранява езиковия пуританизъм и микрореалистичната прецизност на епичната проза, същевременно на езиково равнище, въпреки консерватизма си, привнася обновителни елементи. Дните на траур и реминисценции принуждават разказвача отново и отново да извиква в паметта си личността и житейската история на бащата, придавайки им ново тълкувание. Балаж Дьоре вае спомен за бащата с безмилостна прецизност и сдържана емоционалност, без да звучи дидактично или натрапчиво сантиментално.
Балаж Дьоре (1951) е автор на стихосбирките „Ръкописът на набожния игумен Пафнутий” (1982) и „Прекъснах един роман” (2004), както и на множество белетристични творби, между които „Всеки да потърси своята смърт” (1993), „Книга на блажените” (2001), „Баща на мъртвите” (2003), „Приятелят на баща ми” (2006). Носител на литературните награди „Милан Фющ” (1997), „Про Литература” (2004), „Атила Йожеф” (2005) и др.

Bulgáriai napló, Szófia, 2009. október 19.

Sofia-Jurij-Gagarin-ulica-Photo: Eifert

Sofia-Hungarian-Culur-Institut No-6 Sofia-tilosban-parkolót-elszállítanak Sofia-Filplakát

Sofia-plakát-Oleg-Csernye Sofia-kovácsolt-vas-dísz Sofia-plakát-és-autó Sofia-fa 

Sofia-Raining

Eifert János digiRáma vetítése a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben / Лекция с демонстрация на дигирами на унгарския фотограф Янош Ейферт, Унгарски Културен Институт, София. Bulgária, Szófia, 2009. október 15.

Bulgaria-Sofi-Nevskij-székesegyház

Multimedia-Performance-Sofia Digirama-vetítés-Szófiai-Magyar-Intézet Neli-Dimova

Szófiai Magyar Intézet / Унгарски Културен Институт / Hungarian Cultural Institute Sofia. DigiRáma műsoromat vetítem, elég rossz technikai kondíciókkal. A notebook-om hangcsatlakozójába beletört a jack-dugó, így nem lehet az erősítőt használni, csak a saját hangot, ami elég siralmas. A közönség – alig tizennégyen – nem sokat észlelt az egészből, jól fogadta a műsoromat: Bemutatkozás / Introduction, Szerelmem a Tánc / Dance, my Love, Tűztánc / Fire Dance, Szemkontakt / Eye-Contact, O Fortuna, Másképp / Otherwise. Nelli Dimova, az intézet munkatársa fordított. Előadás után jól megéheztem, beültem a Happy-be vacsorázni, sajnos most egyedül. Ildikó éppen Budapesten vizsgázik államigazgatási szakismeretből, holnap pedig Berlinbe repül, hogy az intézetek igazgatóival az új koncepcióról tárgyaljanak. Vacsora után bevágtam magam a kocsimba, és irány a Jurij Gagarin utcai lakásunk. Közben elhajtok a kivilágított székesegyház előtt. Még este is kihagyhatatlan látnivaló Szófia szimbóluma, a csodás, aranyozott kupolájú Alexander Nevszki székesegyház, amely az azonos nevű téren található, és a főváros névadója, a Balkán-félsziget híres építészeti remekműve. Gyors megállás a tér előtt, mielőtt rákanyarodnék a hazafelé vezető útra, és egy klikk a kis zsebfényképezőgéppel, a Nikon Coolpix 6400-al.

Eifert-plakáttal-Sofia Nelli Dimova felvétele

Thursday 15 October 2009 18:00 Hungarian Cultural Institute Sofia

15 Октомври 2009, Четвъртък 18:00, Унгарски културен институт

Лекция с демонстрация на дигирами на унгарския фотограф Янош Ейферт

Янош Ейферт е роден на 8 май 1943 г. в Ходмезьовашархей, Унгария. Започва да се занимава с фотография през 1968 г., когато прави първите си снимки на Танцовия състав Хонвед, в който танцува по това време. От 1985 г. започва да прави и диапорами. Негови учители, или по-скоро примери за подражание, създателите на диапорами Янош Дозвалд, Sdrjan Plavsa, Жак Мюлер, изкуствоведът д-р Лайош Вегвари, са оказали значително въздействие върху стила му, за който са характерни отсъствието на текст, визуалната фантазия, специфичната символна система, както и общото въздействие, изградено от вътрешните движения на картината и звука и виртуозността на изпълнението.

Eifert János digirámás előadása

Eifert János 1943. május 8-án született Hódmezővásárhelyen. 1960–1977 a Honvéd Táncegyüttes hivatásos táncosa. A külföldi turnékon kezd fotózni 1968-ban. 1985-től diaporámákat is készít. Hard Rocks (1985), Visszapergetett idő (1987), Volt egyszer egy falu (1988), Helyzetjelentés (1989), Velencei karnevál (1989), Bemutatom a feleségem (1990), Tűztánc (1991), Maszkok (1992), Bemutatkozás (1995) című műveivel a világ rangos nemzetközi diaporáma-fesztiváljain számos, díjat, grand prix-t nyert. 1993: Tánc című képét, Tűztánc c. diaporámáját a FIAP történeti kollekciójába választják, a Photo Ciné Club meghívására bemutatja diaporámaműsorát Párizsban (Un soir, un auteur – Studio Raspail). 1994: Diaporáma műsorával előadókörút az Egyesült Királyságban, a Royal Photographic Society meghívására, majd Németországban, Ausztriában és Olaszországban. 1998: I. Országos Fotóhét művészeti vezetője, 1999: II. Országos Fotóhetek kuratóriumának elnöke, a Fotóhónap 2000, 2002 fesztiváligazgatója; az MFSZ honlapjának, az első hazai On-line fotográfiai magazinnak az alapítója, felelős szerkesztője. 2002-2004: a MEDIAWAVE – Fényírók fesztiválja művészeti vezetője. 2004: ZOOM Magazin művészeti szerkesztője; Győr Európa kulturális fővárosa 2010 tanácsadó testület tagja. 2005: Győri Hét címlapfotósa. 2006: Tanulmányút Kínában, a Chinese Photographers Association meghívására.

Next Page »